跳到主要內容

品管

戴明理論融入知識管理

彼得‧杜拉克預言,知識是未來生產的主要工具,但如何以主動學習、模仿,將個人的內隱知識化為外顯知識,再形成公司的規章制度,戴明博士的知識體系可為企業執行的考量指標。

人類生活的進步與科技的不斷創新有著密不可分的關係,自從電腦發明對於人類的生活尤其有革命性的影響。電腦的發明原本只是為了方便資料的蒐集和分析與儲存,如今卻演變為知識的傳遞與利用,成為企業持久性競爭優勢的基礎。
管理大師彼得‧杜拉克(Peter F. Drucker)就曾經預言,知識將成為未來唯一的生產工具。

其實許多經營者早就體認到知識的重要性,只不過以往公司想要進行知識管理,至少會面臨有如下兩點問題:

  一、知識只能累積在公司員工的腦海中,無法有系統的記錄下來。
  二、就算記錄下來寫成文件,檢索閱讀的程序也是十分繁複,因而造成知識擴散的障礙。

知識管理的挑戰

在過去,雖然管理者早就認識到知識管理的重要,但是對於如何確切執
行知識管理,卻是心有餘而
力不足。隨著資訊科技及網際網路的興起,以往管理者想做又做不到的
事情,如今可以藉著科技及網路的工具使美夢成真。為落實知識管理,
大體來說,企業經營者仍然面臨如下四點挑戰:

  一、有系統地創造新知。

一般而言,創造新知的來源可能是來自於組織內部或外部。其中組織內
部知識創建的過程可以經過學習、研究發展、經驗累積、邊做邊學;外
界知識的來源則來自供應商、顧客和競爭對手。

事實上,組織內知識經驗對組織內的工作者而言,更為迅速、省錢,更
重要的是更適合組織的需要,因此,組織知識經驗的累積對組織的競爭
力助益極大。但是,長久以來大多數員工都習慣做相同的事情,視創造
新知為畏途,原因是雖然新方式成功會受到全公司的重視,但如果失敗
,大多數的公司會處罰員工。因此,通常員工在「多一事不如少一事」
的心態下,自然怠於創造新知,反而將創造新知的責任全推給研發部門
,從而影響知識管理的起步。

  二、如何「持續」地創造新知。

因此而產生知識建構、以及歸檔方面的問題,也就是考慮如何能將所得
到的創新知識加以分類編碼(Codification),建立知識庫;分類編碼
是知識管理必備的要件,因為唯有經過分類編碼才可能將知識轉成資料
,供應全企業員工查詢,以加速知識的擴散。知識分類編碼的挑戰之一
是,如果分類太細、太瑣碎,不利於未來新知識的歸類,但是另一方面
,如果分的太粗略,則又不利於使用者的檢索,如何拿捏不易掌握。還
有,許多知識並沒有經過整理精煉,只是簡單的概念,是否要放進知識
庫也是個問題,因此,如何取捨建檔入知識庫也是知識管理的難題。

  三、如何擴散新知識。

建構了新知識,準備了知識庫,如果員工在工作上不能使用也仍然是徒
勞無功。因此,知識管理必須要建立誘因機制,讓員工願意使用所建構
的知識庫。

  四、如何建立組織及提供配套的誘因機制。

先前談到的知識「創造、編碼、擴散」三個知識管理過程,必須在組織
結構及企業文化下運作。事實上,知識管理最根本和最嚴重的問題在於
誘因機制。通常員工認為本身的知識就是個人對公司的價值,如果和他
人分享,就會減少自身的價值,這種不願與同僚分享的情形隨處可見,
尤其容易在「專家」的身上表現出來。所以,如何針對專家進行知識管
理也是管理者經常會面臨的大挑戰。

 針對這個問題,最佳的機制或許是透過組織文化來解決。如果組織文化能夠
創造出無形的力量,使員工主動願意分享知識,知識管理就成功了一半,但
這種文化的建立,不是一朝一夕可以成功,必須由組織領導者長期推動,將
「分享」及「使用」知識列為績效衡量的一部份,同時也要推動組織上下合
作而非競爭的氣氛。日本企業的做法或許可做為一個例證。

日本企業的知識創造

  日本企業在一九七○年代石油危機後,在國際市場上逐漸替代美國公司,產
品成為國際市場的寵兒,廣受消費者的喜愛,因而在一九八○年代,「日本
第一」的熱潮更一度受到全世界的矚目。造成這種輝煌成果的主要原因,根
據日本學者野中郁次郎和竹內弘高的說法是因日本企業獨特的「橄欖球式」
知識傳遞技巧,以及在「組織知識創造」上的專業。

  所謂的「組織知識創造」,是指公司整體在組織內部創造和傳播知識,並將
知識具體表現在產品、服務以及系統上的能力,公司的成敗以此為依據。所
謂「橄欖球式」的知識傳遞並不像接力賽的短棒一樣是事先預定或是有一定
架構。另外,它也不是直線式或有一定先後次序。球的傳遞由球場上球員之
間的互動來決定,根據直接的經驗、嘗試和錯誤而在球場上當場決定,它需
要小組之間高度的互動,這種互動的過程和日本公司內部知識創造的過程相
仿。創造組織知識不僅包含心智模式的建立以及向他人學習,同時也包括了
實際的經驗以及嘗試錯誤,同樣地,它不僅涉及理想也涉及觀念。

外顯知識與內隱知識

  從1991年開始,日本的野中郁次郎和竹內弘高首先提出知識管理與內隱知識
( Tacit Knowledge)的差別。野中和竹內認為,知識是解釋公司行為的基
本單位,因為企業組織不僅「處理」知識,同時也「創造」知識。他們將人
類的知識分為兩大類:第一類是可以正式語言表達的「外顯知識」(Expli-
cit Knowledge),包括合乎正規文法的陳述、數學式的表達、規格以及手
冊等。這類的知識可以在不同的個人之間快速而簡單地傳遞,這也正是長久
以來支配西方哲學傳統的知識模式。第二類是難以正式語言表達的「內隱知
識」。外顯和內隱知識為相輔相成的兩塊基石,更重要的是,這兩種形式的
互動是企業組織知識創造的原動力。企業必須將儲存在個人的內隱知識化為
外顯知識,再化外顯知識形成公司的規章制度,才能發揮知識管理的功效。

  「組織知識創造」正是前述互動不斷重覆的螺旋過程,它是蘊藏在個人經驗
中的個人知識,關係到無形的個人信仰、觀點和價值體系。一般而言,所謂
「知識管理」只不過是處理外顯知識,內隱知識則是前述知識管理中最不易
掌控的部份。以前的組織管理研究幾乎完全忽略了企業組織的知識創造,在
人類集體行為的研究上,內隱知識的重要性經常被忽略,然而,內隱知識卻
是日本企業競爭力的來源,它與企業文化密切相關。

淵博知識體系四大部份

  對前述的各項困擾,筆者認為經營者或許可考慮引進戴明的管理哲學,將它
轉變為公司的企業文化。戴明博士的淵博知識體系(Profound Knowledge
System)包含如下四大部份,彼此相關:

  一、系統的理論。

  *所謂「系統」就是指產品做出前組合各種資源(人、設備、原料、方法、
環境)的流程。

  二、變異的理論 。

  *戴明博士強調「人人學習方式不同」的事實
  *管理者對數據的不確定性或限制知道得愈深入,就愈能採取正確的行動。
  *蕭華德(Walter A. Shewhart)博士在一九二○年代研究製程時,首先發
現要區分兩種變異:管制中(Controlled)和失控(Uncontrolled)的變
異,二者分別由共同原因及特殊原因造成。

  三、知識的理論。

  *任何合理的計劃都要有預測。
  *沒有預測的陳述就沒有知識可傳達。
  *理論可導引我們提問題,如果沒有自己的提問,無法從經驗與榜樣中獲得
知識,例證即使再多,也不能建立理論。
  *每人的理論不同,所以所提的問題各不同,因而經驗也大異其趣。
  *流程之聲必須能與顧客之聲相配合,才是智慧。
  *經營管理者的工作為預測,因為預測可增進知識,知識為行動所需的動力。
  *理論沒有所謂對或錯,每一個理論都會給我們這世界或主題的一個視野。

  四、心理學的理論。

  *每個人對自己的改善,是不能授權的。
  *內部動機比外部動機重要。
  *如果大家要想學習,必須先學會如何學習。
  *品質是由高階主管造就的,各營運單位的成績會依高階主管的用心而定,但最好的成績也不會超出高階主管的企圖心。

  戴明的淵博知識體系強調系統觀,講求團隊合作而非「假性競爭」,重視知識
以及員工的內部動機和樂於學習,他也不贊成年度績效評估,因為如果有彼此
競爭的壓力,則員工基於「保護自己」的私念,不願意與他人分享知識。戴明
淵博知識體系中的種種理念,合乎知識管理的時代需要。

  總而言之,知識管理的目的在於輔助知識創造,研發成功深具魅力的知識型產
品,超越顧客期望,贏得顧客欣喜與惠顧,為公司賺取利潤。由於如今資訊科
技的不斷進步,資訊網路的日益無遠弗屆,使得知識工作者能透過資訊網路至
世界各地,從各種資料庫獲取所需資訊,導致知識經濟的決策和管理必須知識
化,科學決策在知識經濟中有日漸增強的趨勢。如果說外顯知識猶如一部性能
卓越的汽車,內隱知識就是讓汽車發動的汽油。因此,如何解決先前所述各種
知識管理的挑戰,增強公司的資訊應用實力,正是國內企業經營者落實知識管
理,建立規劃知識庫,以因應新世紀的競爭所應關注的課題。引進戴明的淵博
知識體系,形成良性組織文化,不失為值得考慮的一種解決之道。

留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋 》 賞析 作者 : 徐志摩     輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。   那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的豔影, 在我的心頭蕩漾。   軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草!   那榆蔭下的一潭, 不是清泉, 是天上虹; 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。   尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯; 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。   但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋!   悄悄的我走了, 正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩。      1928.11.6 中國上海   這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏像漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白麵,郊寒島瘦” (" 長袍白麵 , 郊寒島瘦”是說孟郊、賈島二人的詩寫得古樸生澀、清奇苦僻,不夠開朗豪放。 ) 的詩人氣度。可以說,正體現了徐志摩的詩美主張。《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,其抒發的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅後的感傷之情。   “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩。”這節詩可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。最後的“西天的雲彩”,為後面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節詩為整首詩定下了一個基調。 “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裡的豔影,在我心頭蕩漾。”這節詩實寫的是康河的美,同時,柳樹在古詩

從胡適新詩《老鴉》說起

胡適新詩《老鴉》 一 我大清早起, 站在人家屋角上啞啞的啼 人家討嫌我,說我不吉利;── 我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!   二   天寒風緊,無枝可棲。 我整日裡飛去飛回,整日裡又寒又饑。── 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛; 不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把小米!   胡適早年自美返國,看到社會上種種不合理的現象,常在演講、為文時提出批評,因此引起很多被批評者的不滿,甚至招來種種打擊。所以他自比為烏鴉,老是啞啞地對著人叫,別人見了牠就大不吉利。烏鴉討人厭,但是胡適卻堅定地說:我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!輕柔悅耳,人們都喜歡聽﹔但他卻寧願當烏鴉,不肯阿諛諂媚,討人們歡喜。他要把社會上種種不合理的現象暴露出來,以謀求改善,即使因此而使自己處境惡劣,無枝可棲、又寒又飢,但他也不屈服、不改變,仍然堅定的說 「 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛、不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把黃小米。 」 因為他不是鴿子,也不是小鳥,他本來就是烏鴉,他就是要當烏鴉。這首詩裡的老鴉可以看作是他自己的化身;他借老鴉向世人宣示─不管你們喜不喜歡,我還是堅持說我該說的話;不管處境如何困難,我還是堅持我該做的事 ! 這種精神正是北宋名臣范仲淹的名言「寧鳴而死,不默而生。」的具體表現 。 為什麼烏鴉討人厭 , 被人認為不吉利呢 ?大師胡適經常說自己有歷史癖,而我則有考據僻 。 喜歡就一些趣味雅(trivia)的小事打破砂鍋追到底 。 經過一番搜尋,發現烏鴉討人厭的理由如下: 除了烏鴉全身烏黑,叫聲嘶啞難聽,而且常常成群結隊地邊飛邊叫,據說烏鴉的嗅覺特別靈敏,人或畜瀕臨死亡,他 ( 牠 ) 的身上就會散發出一種特殊的氣味,烏鴉就聞味而來。可是人們誤解了牠,認爲是牠的到來才造成死亡事件的産生。所以人們認爲烏鴉叫是不祥之兆。   偶然讀到著名唐代詩人杜甫《奉贈射洪李四丈》的詩 ,提到有烏鴉在友人房上叫,他恭維友人道: " 丈人屋上烏,人好烏亦好。 " 元稹的《大嘴烏》詩和白居易《和大嘴烏》詩再再顯示唐人普遍認為烏鴉是吉祥鳥,烏鴉的出現必定帶來喜慶,因而對烏鴉有著熱愛和敬畏的感情。另一方面 ,唐人 認為烏鴉覓食反哺其母,這種行為與儒家思想契合。例如白居易的《慈烏夜啼》對於烏鴉讚賞有加 : " 慈烏失其母,

白居易的《花非花》究竟是什麽意思

    花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢不多時,去似朝雲無覓處。這首唐代著名詩人白居易的《花非花》在五十多年前我讀書的時候就已經於音樂課中學過 ,至今還沒忘記它的旋律 。 不過對於詞句的意思卻是不甚了了。最近我著迷台詩宋詞的學習,上網查這首詩的翻譯,發現有多家不同的解讀,詩人的《花非花》到底想說什麼呢?感到十分有趣,特將結果整理與同好分享 。    白居易詩不僅以語言淺近著稱,其意境亦多顯露,但這首《花非花》卻句式奇特,且通篇取譬,十分含蓄,甚至迷離,堪稱是中國文學史上最早的朦朧詩的代表,在白詩中確乎是一個特例。因此對於這首詩到底想表達甚麼 , 充滿好奇 。 詩取前三字爲題,近乎“無題”。首二句應讀作“花——非花,霧——非霧”,先就給人一種捉摸不定的感覺。“非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。語意雙關,富有朦朧美是這首小詞的最大特點。霧、春夢、朝雲,這幾個意象都是朦朧、飄渺的,意象之間又故意省略了銜接,顯出較大的跳躍性,文字空靈,精煉,使人咀嚼不盡,顯示了詩人不凡的藝術功力。但是,從“夜半來,天明去”的敘寫,可知這裏取喻於花與霧,在於比方所詠之物的短暫易逝,難持長久。如果單看“夜半來,天明去”,頗使讀者疑心是在說夢。但從下句“來如春夢”四字,可見又不然了。“夢”原來也是一比。這裏“來”、“去”二字,在音情上有承上啓下作用,由此生發出兩個新鮮比喻。“夜半來”者春夢也,春夢雖美卻短暫,於是引出一問:“來如春夢幾多時?”“天明”見者朝霞也,雲霞雖美卻易幻滅,於是引出一歎:“去似朝雲無覓處”。   有人主張這首詞通篇都是隱語, 主題當是詠官妓 。當時各級官府都有一定數目的官妓,供那些官僚們驅使。首句“花非花”是說官妓的容顏如花,但又並非真花。次句“霧非霧”中“霧”字是雙關。借“霧”為“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上應女宿,但又並非雲霧之霧。    “ 夜半來,天明去”既是詠星,也是說人。語意雙關,而主要是說人。唐宋時代旅客招妓女伴宿,都是夜半才來,黎明即去。因此,她來的時間不多,旅客宛如做了一個春夢。她去了之後,就像清晨的雲,消散得無影無蹤。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她們與官僚之間互為依存,但關係又不便十分密切,只能以夜來明去為限,可謂會短別