跳到主要內容

水滸 二字到底又是什麼意思呢

《水滸傳》的“水滸”二字,到底又是什麼意思呢?
  ●落草水滸
  要解開這個謎團,可能還要到中國的另一部偉大的作品中去尋找,這部作品就是《詩經》。“水滸”這個詞,最早就出現在《詩經》中。
  非常有趣的是,《水滸》108將中第一個出來的人物的名字,是——史進。
  關於史進這個名字,包括金聖歎在內的一些人都試圖揭示其命名的含義。它可能是通過諧音,暗示我們到《詩經》中去尋找作者取名“水滸”的真正含義。
  那麼,《詩經》在什麼地方出現了“水滸”這個詞,又有著什麼含義呢?
  《詩經;大雅;綿》:
  古公亶父,來朝走馬,率西水滸,至於岐下。爰及姜女,聿來胥宇。
  意思是:古公亶父大清早騎著馬,沿著西方的水濱,一直來到岐山下。帶著妻子姜氏,來尋找安居的地方。
  這幾句詩不僅明白地出現了“水滸”這個詞,而且還暗含著另一個重要的詞:梁山。
  孟子對此歷史有比較明確的說明。《孟子;梁惠王下》:
  “昔者大王居邠,狄人侵之。事之以皮幣,不得免焉;事之以犬馬,不得免焉;事之以珠玉,不得免焉。乃屬其耆老而告之曰:‘狄人之所欲者,吾土地也。吾聞之也:君子不以其所以養人者害人。二三子何患乎無君?我將去之。’去邠,逾梁山,邑於岐山之下居焉。邠人曰:‘仁人也,不可失也。’從之者如歸市。

  意思是,過去太王住在邠地,狄人常來侵犯。太王用獸皮和絲綢去事奉他們,不能免受侵犯;又用好狗、好馬去事奉他們,也不能免受侵犯,又用珠寶玉石去事奉他們,還是不能免受侵犯。於是太王召集邠地的長老,告訴他們:“狄人所要的,是我們的土地。我聽說,君子不會讓那些原本養活人的東西成為禍害。你們何必擔憂沒有君主呢?我不能連累你們,我將要離開這兒。”他離開了邠地,越過梁山,在岐山腳下建築城邑定居下來。邠地的人說:“這是一位仁人呀,不可以失去他。”追隨他的人成群結隊象趕集一樣。

  《詩經》的“毛傳”所記,與孟子差不多。
  我們注意到,這裏提到了“梁山”,在中國,叫“梁山”的山,至少有六個,其中就有孟子這裏提到的陝西乾縣的梁山和山東《水滸傳》上的梁山。問題不是這兩個地方的梁山有什麼關係,事實上,它們之間沒有什麼關係。但是,這並不妨礙作者借周太王被逼遷徙來提醒我們,“水滸傳”這個名稱的隱含的意思:那就是,“水滸”,就是被逼走投無路的人的安身之所。
  其實,水滸,就是野草水窪之地。就是落草者的淵藪。
  史進在大鬧史家村後,避難少華山山寨,朱武勸他在山寨中落草,他說:“我是個清白好漢,如何肯把父母遺體來點汙了?你勸我落草,再也休提。”

什麼叫落草呢?
為什麼梁山好漢中,很多人一開始都不願意“落草”呢?清程穆衡《水滸傳注略;第二卷》:“落草取棄擲之意。”其實,落草就是落到野草上去了,有明珠暗投的意思。人們常說,落草為寇,又說,成者為王,敗者為寇,所以,落草是失敗者的下場,是失敗者的去處。難怪水滸好漢中,一開始不願意落草的,都是一些有地位有財力的人,像史進這樣的地方財主,又涉世未深,對這個世界、世道還抱著淳樸的信任的年輕人,都不願意落草。而李逵、時遷等出身低賤者,卻絕無此等擔憂,因為他們本來就已經是落在野草上了。
  《詩經;小雅;北山》又說:
  溥天之下,莫非王土。率土之濱,莫非王臣。
  就是說,天下的土地,都是王的土,天下的人,也是王的人。但是,這個天下的範圍,也就到“率土之濱”,就是到土地消失大水蒼茫之處為之,水的那一邊,就是被王拋棄的了,是不受王的恩惠保護了。所以,金聖歎解釋說,水滸,就是水的那一邊,他說:
  若夫耐庵所云水滸也者,王土之濱則有水,又在水外則曰滸,遠之也。遠之也者,天下之凶物,天下之所共擊也,天下之惡物,天下之所共棄也。(貫華堂本《水滸傳序二》)
  金聖歎的意思是,宋江之流,罪大惡極,為天下人共棄,所以,不能讓他們住在王土,不能讓他們住在我們身邊,只能把他們拋棄到水滸邊荒之處。
  我們如果拋棄金聖歎的主觀傾向,他的說法確有合理的地方:天下之大,還真是往往沒有英雄們的安身立命之處。水滸英雄中,從史進到魯達,到林沖,到楊志,到武松,人人都在尋找安身立命之所,但人人最終都一敗塗地,不得不落草為寇。這難道不是王土之內,我無立足之地嗎?於是,大家到一個邊遠荒服之地安身立命,在這裏,他們找到了自己的生活,找到了自己的尊嚴與體面。這裏固然不受王的恩惠保護了,但也不受王的約束和迫害了。

留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋》賞析
作者: 徐志摩


輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;

白居易的《花非花》究竟是什麽意思

花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢不多時,去似朝雲無覓處。這首唐代著名詩人白居易的《花非花》在五十多年前我讀書的時候就已經於音樂課中學過,至今還沒忘記它的旋律。不過對於詞句的意思卻是不甚了了。最近我著迷台詩宋詞的學習,上網查這首詩的翻譯,發現有多家不同的解讀,詩人的《花非花》到底想說什麼呢?感到十分有趣,特將結果整理與同好分享。
白居易詩不僅以語言淺近著稱,其意境亦多顯露,但這首《花非花》卻句式奇特,且通篇取譬,十分含蓄,甚至迷離,堪稱是中國文學史上最早的朦朧詩的代表,在白詩中確乎是一個特例。因此對於這首詩到底想表達甚麼,充滿好奇。詩取前三字爲題,近乎“無題”。首二句應讀作“花——非花,霧——非霧”,先就給人一種捉摸不定的感覺。“非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。語意雙關,富有朦朧美是這首小詞的最大特點。霧、春夢、朝雲,這幾個意象都是朦朧、飄渺的,意象之間又故意省略了銜接,顯出較大的跳躍性,文字空靈,精煉,使人咀嚼不盡,顯示了詩人不凡的藝術功力。但是,從“夜半來,天明去”的敘寫,可知這裏取喻於花與霧,在於比方所詠之物的短暫易逝,難持長久。如果單看“夜半來,天明去”,頗使讀者疑心是在說夢。但從下句“來如春夢”四字,可見又不然了。“夢”原來也是一比。這裏“來”、“去”二字,在音情上有承上啓下作用,由此生發出兩個新鮮比喻。“夜半來”者春夢也,春夢雖美卻短暫,於是引出一問:“來如春夢幾多時?”“天明”見者朝霞也,雲霞雖美卻易幻滅,於是引出一歎:“去似朝雲無覓處”。
  有人主張這首詞通篇都是隱語,主題當是詠官妓。當時各級官府都有一定數目的官妓,供那些官僚們驅使。首句“花非花”是說官妓的容顏如花,但又並非真花。次句“霧非霧”中“霧”字是雙關。借“霧”為“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上應女宿,但又並非雲霧之霧。
“夜半來,天明去”既是詠星,也是說人。語意雙關,而主要是說人。唐宋時代旅客招妓女伴宿,都是夜半才來,黎明即去。因此,她來的時間不多,旅客宛如做了一個春夢。她去了之後,就像清晨的雲,消散得無影無蹤。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她們與官僚之間互為依存,但關係又不便十分密切,只能以夜來明去為限,可謂會短別長。元稹有一首詩《夢昔時》,記他在夢中重會一個女子,有句云:“夜半初得處,天明臨去時。”…

弱水三千,唯取一瓢飲 這句話是什麼意思?

中國文化博大精深,在詩、詞、小說、甚至日常生活中,往往不自覺地使用值得追根究柢的典故。前兩天不知在哪裡看到「弱水三千,唯取一瓢飲」這句話,去不知它的出處,就google一下,結果很有趣,答案竟然有多個,莫衷一是,特地與大家分享:

弱水的說法自古便有,古代有些河流因為湍急或者水淺,不能使用舟船,被認為是水過於羸弱,不能載舟。《山海經》說:昆侖之北有水,其力不能勝芥,故名弱水。後來就泛指遙遠險惡,或者汪洋浩蕩的江水河流,蘇軾的《金山妙高臺》有蓬萊不可到,弱水三萬里的句子。在《西遊記》中描述流沙河時,第一次用了三千弱水的說法:八百流沙界,三千弱水深,鵝毛飄不起,蘆花定底沉。 紅樓夢中弱水三千的說法,當是取其浩大之意,即使弱水連天,於我一瓢足矣。以顯示賈寶玉的誠意。這段告白也成了紅樓夢中的名句之一,後來蘇曼殊,古龍,金庸等多有引用。 弱水三千只取一瓢,源起佛經中的一則故事,警醒人們“在一生中可能會遇到很多美好的東西,但只要用心好好把握住其中的一樣就足夠了”。

出處 佛祖在菩提樹下問一人:“在世俗的眼中,你有錢、有勢、有一個疼愛自己的妻子,你為什麼還不快樂呢?”此人答曰:“正因為如此,我才不知道該如何取捨。”佛祖笑笑說:“我給你講一個故事吧。某日,一遊客就要因口渴而死,佛祖憐憫,置一湖於此人面前,但此人滴水未進。佛祖好生奇怪,問之原因。答曰:湖水甚多,而我的肚子又這麼小,既然一口氣不能將它喝完,那麼不如一口都不喝。”講到這裡,佛祖露出了燦爛的笑容,對那個不開心的人說:“你記住,你在一生中可能會遇到很多美好的東西,但只要用心好好把握住其中的一樣就足夠了。弱水有三千,只需取一瓢飲。”

《紅樓夢》曾兩次出現弱水,第一次是在第二十五回,形容那跛足道人:“一足高來一足底,渾身帶水又拖泥。相逢若問家何處?卻在蓬萊弱水西。” 如果按蘇軾的詩句“蓬萊不可到,弱水三萬里”去分析,這弱水往往是指神仙出沒遙遙而不可及的去處。

第二次出現該詞,便是第九十一回“布疑陣寶玉妄談禪”一節。說此刻賈府的主子們從老太太到賈政、王夫人,再到王熙鳳等對寶玉的婚姻已經統一了看法,即薛寶釵為最佳人選,並正式的說與薛姨媽。寶玉和黛玉似乎感覺出氣氛的異樣,陷入迷茫。為相互測試對方的心境,寶黛二人盤腿打坐,模仿佛家參禪的形式以機鋒語表達自己愛的忠貞不渝。首先由黛玉發問:“寶姐姐和你好你怎麼樣?寶姐姐不和你好你怎麼樣?寶姐姐前兒和你好,如…