跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 七月 6, 2014的文章

毛澤東十六字令三首

早上送家人到千甲搭輕軌到竹北高鐵,在車上聽到廣播中有人提到她很欣賞毛澤東的一句詞:「快馬加鞭未下鞍。驚回首,離天三尺三。」意思是如果人生不斷全力衝刺,就可以到達接近天的高度。其實那是毛澤東曾經寫過的三首十六字令的詞之一,描寫高山險峻的雄姿:「山,快馬加鞭未下鞍。驚回首,離天三尺三。」
我個人的觀點是人生不斷全力衝刺,是否真能如人所願,可以到達接近天的高度,是一個機運問題。我非常相信「謀事在人,成事在天」這句話。舉個簡單的例子:西瓜農很辛勤地照顧他的西瓜田,眼看瓜田西瓜結實累累,正在盤算今年可以大豐收時,卻不幸遇上大雨滂沱,將西瓜田整個淹於水中,西瓜農除了欲哭無淚地望著西瓜,惋嘆一年心血全泡湯之外,又能如何?所以人生努力有可能會成功,不努力則確定不會成功。努力的結果沒能成功,則如聖經中所說,美好的仗已經打過,雖然有遺憾,卻問心無愧。
……………………………………………………………..
十六字令三首發表時間:1957.1
毛澤東

山,快馬加鞭未下鞍。驚回首,離天三尺三。
山,倒海翻江卷巨瀾。奔騰急,萬馬戰猶酣。
山,刺破青天鍔未殘。天欲墮,賴以拄其間。
…………………………………………..
1934年--1935年

  十六字令,亦名蒼梧謠,整首詞僅十六字,是現存唐宋詞中極少以字數命名的詞牌。還有一首《念奴嬌》,原名《百字令》。

  【原注】

  民謠:“上有骷髏山,下有八寶山,離天三尺三。人過要低頭,馬過要下鞍。”

  【注釋】
  離天三尺三:與天空只有三尺三的距離。作者原注:“湖南民謠:‘上有骷髏山,下有八面山,離天三尺三,人過要低頭,馬過要下鞍。’”《太平御覽》引漢代《三秦記》:“俗云武功太白,去天三尺。”

  萬馬戰猶酣:千軍萬馬戰鬥得正激烈。以萬馬酣戰比喻山勢奔騰。
金代王特起《絕句》:“山勢奔騰如逸馬。”

《右溪記》元結

《右溪記》元結

  道州城西百餘步,有小溪。南流數十步,合營溪。水抵兩岸,悉皆怪石,攲嵌盤屈,不可名狀。清流觸石,洄懸激注。修木異竹,垂陰相蔭。此溪若在山野,則宜逸民退士之所遊處;在人間,則可為都邑之勝境,靜者之林亭。而置州已來,無人賞愛;徘徊溪上,為之悵然!乃疏鑿蕪穢,俾為亭宇;植松與桂,兼之香草,以裨形勝。為溪在州右,遂命;之曰“右溪”。刻銘石上,彰示來者。
譯文:
  在道州城西邊一百多步的地方,有一條小溪。它向南流幾十步遠,併入營溪。溪水兩岸,全都是怪石,它們傾斜凹陷,迴旋盤曲,姿態奇特,無法用語言來形容。清澈的溪流衝擊到岩石,便激起騰空的浪花和股股洄流。岸邊還有美麗珍奇的樹木和青竹,垂下蔭影相互遮蔽。這條溪水如果在空曠的山野,就應當是隱士遊玩居住的地方;如果在人煙稠密的地方,也可成為繁華都市的名勝風景區,和喜愛清靜的人植樹建亭的地方。可是自從道州城成為州的治所以來,卻至今沒有人們來欣賞它和喜愛它;我在溪水旁徘徊,為此感到失意惋惜!於是進行疏導開通,清除掉雜亂的草木,建造了亭閣,又種植了松樹、桂樹,還鋪植保護坡岸的香茅,來增益它優美的景致。因為溪在州城之右(即西面),便命名它為“右溪”。現在把這些文字刻在石上,以讓後來的人知道。

作品賞析
  右溪是道州(今湖南道縣)城西的一條小溪,這裡石奇泉清,草木蔥郁,環境優美異常。但長期不為人所知,以致默默無聞。元結任道州刺史時對它進行了一番修葺,並刻石銘文,取名右溪。這篇精美的散文著重描寫了右溪的自然美景,並記敘了對它整修的經過。行文流暢簡潔,文筆雋永淡雅,風格純真自然,狀物記事,層次分明,僅僅用140個字,就把右溪的自然情趣描繪得清清楚楚。
  《右溪記》文筆簡練,開頭即以清麗的語言,寥寥數筆,勾勒出怪石嶙峋,泉佳林幽的右溪美景。文章雖短,卻用了多種表達方式。寫溪,突出其小;寫石,突出其怪;寫水,突出其清和激;寫木竹,突出其垂陰。正面寫溪、寫水,又通過寫石、寫樹竹從側面烘托溪水。這一層重在描寫。第二層抒寫由小溪引起的感慨,以議論為主,兼以抒情,將作者隱士的襟懷與懷才不遇的身世之感表現俱足,使寫景的旨趣得以體現。寫對小溪的修葺和美化,用的是記敘手法,而命名和刻石的來由則用詮釋說明的方法。各種表達手法綜合運用,達到了高度統一。前半部分集中寫景,後半部分偏重議論抒情,景為情設,情因景生,情景交融,形神具備,是一篇獨立的遊記。因此,…