報載陸委會副主委張顯耀被迫離職,張這個人“長袖善舞”……,這個形容詞勾起了我的一段回憶。話說2000年的時候,當時我還在交大工業工程與管理學系任教,有一個機會讓我到馬來西亞吉隆坡,在那裏的華文報紙見到一張照片,是某家公司新成立,有人恭喜該公司的總經理,送一個花圈,上面赫然寫著“長袖善舞”。初見之下,我感到有一點吃驚和困惑,因為就我個人認知,長袖善舞似乎屬於貶意,而不是頌詞。上網google一下,得到如下資訊:袖子長,有利於起舞。原指有所依靠,事情就容易成功。後形容有財勢會耍手腕的人,善於鑽營,會走門路。長袖善舞竟然有如下的典故:“長袖善舞,多錢善賈”——舞蹈者靠著袖子長,舞起來就翩翩多姿,容易達到體態優美的效果;做買賣的人,憑著本錢多,他的業務也就容易開展。
這句話,在《史記》的《范雎蔡澤傳》中曾引用過。范雎和蔡澤是戰國末期兩個有名的人物:范雎《通鑒》是魏國人,起初在魏國的中大夫須賈手下做事,因故被須賈打得半死,逃到秦國,化名張祿,向秦昭王獻“遠交近攻”的外交政策,昭王拜他為客卿,後來為相國,封應候。蔡澤是燕國人,先曾遊說趙、韓、魏各國,都不見用,來到秦國,見了昭王,昭王很賞識他,也由客卿而為相國,雖然擔任相國的時間才幾個月,但在秦國住了十多年,從秦昭王起,經孝文王、莊襄王到始皇帝,一直受到尊重,號為綱成君。
這兩個人,都是所謂“辯士”,就是極有口才,能言善論的說客,他們都因此取得秦王的信任。在戰國時代,辯士並不少,為什麼只有這兩人能相繼取得秦的信任而為卿、相呢?《史記》的作者評論道:“韓子說的‘長袖善舞,多錢善賈’這句話,的確是有道理啊!”——范雎和蔡澤,像舞蹈者有更美的舞衣、經商者有更多的本錢一樣,他們有比別人更強的一張嘴。
利用優越的條件,施展手段,因而吃得開,有辦法,就叫做“長袖善舞,多錢善賈”。這句話,《史記》說是韓子說的。韓子,即戰國時的韓非。查韓非所著的《韓非子》,在《五蠹》篇中有這句話,原文是:“鄙諺曰:‘長袖善舞,多錢善賈’,此言多資之易為工也。”所謂“鄙諺”,就是“俗語”,可見這句話並不是韓非所獨創,而是他引用的俗語;也可見這句話早在韓非以前便已流行了。
或許我們多認為是貶意,但是馬來西亞的華人也是順從其原意而用長袖善舞表達祝賀之意。順帶提一下,在那次的機會,我在吉隆坡的飯店中見到房間的地毯上有標示出麥加的方位,便利伊斯蘭教徒朝拜之用,我不清楚台北的飯店中房間的地毯上是否也有標示出麥加的方位。
另外,這也是我平生第一次到吉隆坡,根據來接機的人說當時那是一個新建的機場,地理位置與市中心有一段距離。由於設計時預計馬國的旅遊會很興旺,所以機場規模相當大,不過事實上,當年實際使用的航班不如規劃所想那麼多,旅客人數稀稀落落,機場顯得很空曠。不過這並不必然是一個錯誤。記得不知在哪裡見到一個報導,南韓在卜正熙當政的時代,建了一條由首爾到釜山的高速公路,完工之初,行駛兩地的汽車很少,被當時的國會議員批評為好大喜功,浪費公家經費。可是過了數年,適逢南韓經濟起飛,許多南韓國民都有能力買車,這條公路的建設為往返兩地的人節省許多時間,這時又有人盛讚卜正熙有遠見,真是此一時也彼一時也,評價兩極。
《再別康橋 》 賞析 作者 : 徐志摩 輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。 那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的豔影, 在我的心頭蕩漾。 軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草! 那榆蔭下的一潭, 不是清泉, 是天上虹; 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。 尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯; 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。 但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋! 悄悄的我走了, 正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩。 1928.11.6 中國上海 這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏像漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白麵,郊寒島瘦” (" 長袍白麵 , 郊寒島瘦”是說孟郊、賈島二人的詩寫得古樸生澀、清奇苦僻,不夠開朗豪放。 ) 的詩人氣度。可以說,正體現了徐志摩的詩美主張。《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,其抒發的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅後的感傷之情。 “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩。”這節詩可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。最後的“西天的雲彩”,為後面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節詩為整首詩定下了一個基調。 “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裡的豔影,在我心頭蕩漾。”這節詩實寫的是康河的美,同時,柳樹在古詩
留言