跳到主要內容

哈佛五大寫作智慧與例示

哈佛五大寫作智慧
 

1.寫--重寫--再修改:寫作沒有別的捷徑,只有一寫再寫,才能寫出精煉的好文章.關於這一點北宋文學家歐陽修終身奉行。例如有一次,歐陽修替人寫了一篇《相州錦堂記》。稿子交給別人帶走後,歐陽修又推敲了一下,覺得有些不對勁兒,當下便派人騎快馬將稿子追回來。他提筆修改之後再還給那人。那人接過修改稿,草草一看,覺得非常奇怪:這不還和原稿一模一樣嗎?他仔細研讀後才發現:全文只是將“仕宦至將相,富貴歸故鄉”改成了“仕宦而至將相,富貴而歸故鄉”,原來快馬追回的只是兩個“而”字。

2.從別人批評中得到建議:別人比你客觀,他們批評很有幫助,透過質疑可以逼我們想得更清楚,最好有不同的意見,可以逼我們凸顯論點.這裡還是以歐陽修為例據說他寫完《醉翁亭記》後,誠心向人徵求意見,他讀給一位樵夫聽,當讀到“環滁四面皆山,東有烏龍山,西有大豐山,南有花山,北有白米山”時,樵夫說:“您文章的字好象多了點。我打柴上山,站在南天門,放眼一望,四周都是山……”頓時,歐陽修明白了,於是提筆將前邊一串文字劃掉,換上“環滁皆山也”五個字,這就是人們今天看到的《醉翁亭記》言簡意賅的開頭,只這一句便總括了滁州勝狀,也總領了全文氣勢。 

3.要有推論,重點及觀點:否則文章詞藻再美,文法再無懈可擊都沒有說服力.例如王安石“論孟嘗君”一文中一開始,王安石提出了世俗的觀點,也就是翻案的對象。接著,他嘆了一口氣表示不認同,在提出一句質疑,讓讀者開始思考,找出不合理的觀念。然後,他推出了反向的論證反駁第一句話,並用反詰作結,增加信服力。最後,在作結論表示孟嘗君從來沒有得士以鞏固他的論述,讓讀者完全同意。此文雖短,結構卻非常完整。王安石認為孟嘗君的士不過是些雞鳴狗盜之輩。他假設孟嘗君真能得士,齊國理應可以壓制秦國,但事實則是孟嘗君利用王安石認為不足以稱士的雞鳴狗盜之徒才脫險,也才有了文末的結論。王安石以反證法來支持他的論點,以他心中認定的士的範本,來和雞鳴狗盜之徒作成了一種映襯,也成功地闡發他心中對於「孟嘗君能得士」的反面見解就是一個範例。 

4.要具體,推論要有充足證據,並且找出好的例子支持這些證據:如果你舉不出任何具體例證,表示你可能根本沒弄懂.例子同上。 

5.心裏一定要有讀者,但不要一味迎合:寫作是發展及表達你自己的觀念,不要想投其所好.《宋史》記載說:歐陽修晚年時,仍常將自己平生所寫的文章,清理出來進行修改,每字每句反復推敲,甚是認真,有時忙的廢寢忘食。他的夫人道:“你已年邁致仕(退休),難道還怕先生責難生氣嗎?又何必費心去一一修改呢?”歐陽修認真地說:“我既然發現了錯誤的地方,那當然要去修正。要不就會誤導後人啊!”

,
張貼留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋》賞析
作者: 徐志摩


輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;

陳琳 古詩《飲馬長城窟行》漫談

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
往謂長城吏,慎莫稽留太原卒﹗
官作自有程,舉筑諧汝聲﹗
男兒寧當格鬥死,何能怫郁(ㄈㄨˊ ㄩˋ)筑長城。

長城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時時念我故夫子﹗

報書往邊地,君今出語一何鄙﹖
身在禍難中,何為稽留他家子﹖
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
結髮行事君,慊慊心意關。
明知邊地苦,賤妾何能久自全﹖

語譯
  第一層(1—8句),寫築城役卒與長城吏的對話:
  讓馬飲水,只得到那長城下山石間的泉眼,那裡的水是那麼的冰冷,都冷傷透及馬骨頭裡。
  一位築城役卒跑去對監修長城的官吏懇求說:你們千萬不要長時間的滯留我們這些來自太原的役卒啊!

白居易的《花非花》究竟是什麽意思

花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢不多時,去似朝雲無覓處。這首唐代著名詩人白居易的《花非花》在五十多年前我讀書的時候就已經於音樂課中學過,至今還沒忘記它的旋律。不過對於詞句的意思卻是不甚了了。最近我著迷台詩宋詞的學習,上網查這首詩的翻譯,發現有多家不同的解讀,詩人的《花非花》到底想說什麼呢?感到十分有趣,特將結果整理與同好分享。
白居易詩不僅以語言淺近著稱,其意境亦多顯露,但這首《花非花》卻句式奇特,且通篇取譬,十分含蓄,甚至迷離,堪稱是中國文學史上最早的朦朧詩的代表,在白詩中確乎是一個特例。因此對於這首詩到底想表達甚麼,充滿好奇。詩取前三字爲題,近乎“無題”。首二句應讀作“花——非花,霧——非霧”,先就給人一種捉摸不定的感覺。“非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。語意雙關,富有朦朧美是這首小詞的最大特點。霧、春夢、朝雲,這幾個意象都是朦朧、飄渺的,意象之間又故意省略了銜接,顯出較大的跳躍性,文字空靈,精煉,使人咀嚼不盡,顯示了詩人不凡的藝術功力。但是,從“夜半來,天明去”的敘寫,可知這裏取喻於花與霧,在於比方所詠之物的短暫易逝,難持長久。如果單看“夜半來,天明去”,頗使讀者疑心是在說夢。但從下句“來如春夢”四字,可見又不然了。“夢”原來也是一比。這裏“來”、“去”二字,在音情上有承上啓下作用,由此生發出兩個新鮮比喻。“夜半來”者春夢也,春夢雖美卻短暫,於是引出一問:“來如春夢幾多時?”“天明”見者朝霞也,雲霞雖美卻易幻滅,於是引出一歎:“去似朝雲無覓處”。
  有人主張這首詞通篇都是隱語,主題當是詠官妓。當時各級官府都有一定數目的官妓,供那些官僚們驅使。首句“花非花”是說官妓的容顏如花,但又並非真花。次句“霧非霧”中“霧”字是雙關。借“霧”為“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上應女宿,但又並非雲霧之霧。
“夜半來,天明去”既是詠星,也是說人。語意雙關,而主要是說人。唐宋時代旅客招妓女伴宿,都是夜半才來,黎明即去。因此,她來的時間不多,旅客宛如做了一個春夢。她去了之後,就像清晨的雲,消散得無影無蹤。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她們與官僚之間互為依存,但關係又不便十分密切,只能以夜來明去為限,可謂會短別長。元稹有一首詩《夢昔時》,記他在夢中重會一個女子,有句云:“夜半初得處,天明臨去時。”…