跳到主要內容

《孫悟空是好員工》讀後

我們每個人在職場上工作,難免會遇到不順心的事情,例如覺得上面頭交代下來的任務怎麼這麼不合理,出了事情也不知道處理,就只會拿下面人當擋箭牌。又如覺得同事怎麼這麼不合作,又笨又懶,這樣下去專案絕對不可能按時完成。當感到有這類委屈的時候一定要想一想孫悟空。孫悟空當時任職在一個四個職工的專案部門,上頭一個尊稱為師父的主管,部門還有另外兩個同事,幸好按資排輩還在自己下面。

先談這個主管唐僧,細算一下他的本事,至多勉強可以列出三項:一個是能夠堅持吃素,一個是記憶力好、背得住很長的經文,最後一個就是堅持得住不受女色勾引。這算什麼本事啊?又不能上天入地,也不能變化外形,又不會武功跟妖怪打鬥。但是不知怎麼回事,這被觀音、如來佛等上級領導認為是最值得信賴的部屬,不容置疑地被安排在領導位置。這個部門的最大任務就是把西天的經書請來東土,中間經過九九八十一難,主管的貢獻基本上就是零,有時候還笨得被妖怪抓起來,害得下面職工費盡九牛二虎之勁救他。其實取經路途困難多多,一再有妖怪要拿捉唐僧,就是唐僧是如來的愛徒金蟬子轉世,妖怪知道,吃了他的肉能延年益壽。但是最後取經的成功卻都在主管身上,下面職工沾了他的光才被一同獎勵一下。這算什麼世道?我左思右想,唐僧之所以能夠當上主管,是因為他是如來的愛徒金蟬子轉世,出身好。即使按照貢獻來算,取經成功孫悟空奉獻得最多,但是總是委屈地被排在主管的下面。因為我認為取經原本就只是一個被安排為替金蟬子回到天庭的幌子,理由是那些所謂的「妖怪」,大多是神仙的家獸趁著看管疏忽之際,下凡作怪,所以被捉之後的下場只不過被主人帶回家去而已,也不見有受到懲罰。

言歸正傳,唐僧沒有本事就算了,如果他願意放手讓下面職工幹事情,容忍些也就是了。氣人的是他還瞎指揮,不明真相就批評孫悟空的工作。明明打死的是妖精,他非要說是好人家子女,還不相信孫悟空火眼金睛的本事。立場不堅定,豬八戒一嘀咕孫悟空什麼壞話就聽信了,不分青紅皂白給孫悟空一個很壞的審評。可憐孫悟空一心保護師父,不但心裡給委屈了,肉體上還被緊箍咒憋得生疼,甚至還沒有任何賠償的就被解雇了。這是對孫悟空職業心的否定,能力的懷疑,讓人受了天大的冤枉還沒有地方申述。可恨的是這種事情還不是一次性的發生,一次再次,主管根本就不會吸取教訓。

其次再說同事,天下這麼多能人,怎麼非找來這麼兩個「人」來跟孫悟空合作?沙和尚是個老實人,安心本職工作,做些體力活沒有怨言。對孫悟空也比較信任,分工也明確,孫悟空跟妖精打鬥的時候,他負責保護師父。豬八戒跟孫悟空之間有些矛盾,有機會就在主管跟前挑撥是非。不但好吃懶做,本事不行,占便宜還賣乖,總是想吃好的喝好的,師父被妖精捉去了都不放在心上,老惦記著回高老莊。有一回明明是他挑撥害得孫悟空被解雇了,結果取經工作進行不下去了,還是厚臉皮來請師兄回去,一點不知道羞愧。這種職工混到最後還一同被封獎,簡直是績效審評制度的一大笑話。

就是在這樣爛的部門裡,這麼艱苦的專案,孫悟空還是挺下來了。無數次地原諒師父,還是專心為取經工作吃苦耐勞,使盡全身本事破除工作中的困難;容忍兩個同事,尤其是經常跟他無理取鬧的不爭氣的豬八戒,最後取經團隊終於還是爭取到了勝利,整個專案部門被上級嘉獎。

總而言之,孫悟空為什麼受這麼多的苦能夠堅持下來?估計這就是他的目標明確而且決心堅定吧,探險、除妖、克服一個又一個的困難,他把全身的本事都用上了。在這個過程中感覺到了自己的能力,那麼受的這些委屈困苦也就算了。
我們在工作中遇到的困難還會比孫悟空更多嗎?主管還會比唐僧更無能嗎?同事還會比豬八戒、沙和尚更提不起來嗎?「舜何人也?予何人也?有為者亦若是。」既然孫悟空能夠堅持下來,我們也來試試吧。下次在工作中覺得委屈的時候,一定要想想孫悟空,心裡面必定會覺得很過得多。

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋》賞析
作者: 徐志摩


輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;

陳琳 古詩《飲馬長城窟行》漫談

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
往謂長城吏,慎莫稽留太原卒﹗
官作自有程,舉筑諧汝聲﹗
男兒寧當格鬥死,何能怫郁(ㄈㄨˊ ㄩˋ)筑長城。

長城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時時念我故夫子﹗

報書往邊地,君今出語一何鄙﹖
身在禍難中,何為稽留他家子﹖
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
結髮行事君,慊慊心意關。
明知邊地苦,賤妾何能久自全﹖

語譯
  第一層(1—8句),寫築城役卒與長城吏的對話:
  讓馬飲水,只得到那長城下山石間的泉眼,那裡的水是那麼的冰冷,都冷傷透及馬骨頭裡。
  一位築城役卒跑去對監修長城的官吏懇求說:你們千萬不要長時間的滯留我們這些來自太原的役卒啊!

白居易的《花非花》究竟是什麽意思

花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢不多時,去似朝雲無覓處。這首唐代著名詩人白居易的《花非花》在五十多年前我讀書的時候就已經於音樂課中學過,至今還沒忘記它的旋律。不過對於詞句的意思卻是不甚了了。最近我著迷台詩宋詞的學習,上網查這首詩的翻譯,發現有多家不同的解讀,詩人的《花非花》到底想說什麼呢?感到十分有趣,特將結果整理與同好分享。
白居易詩不僅以語言淺近著稱,其意境亦多顯露,但這首《花非花》卻句式奇特,且通篇取譬,十分含蓄,甚至迷離,堪稱是中國文學史上最早的朦朧詩的代表,在白詩中確乎是一個特例。因此對於這首詩到底想表達甚麼,充滿好奇。詩取前三字爲題,近乎“無題”。首二句應讀作“花——非花,霧——非霧”,先就給人一種捉摸不定的感覺。“非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。語意雙關,富有朦朧美是這首小詞的最大特點。霧、春夢、朝雲,這幾個意象都是朦朧、飄渺的,意象之間又故意省略了銜接,顯出較大的跳躍性,文字空靈,精煉,使人咀嚼不盡,顯示了詩人不凡的藝術功力。但是,從“夜半來,天明去”的敘寫,可知這裏取喻於花與霧,在於比方所詠之物的短暫易逝,難持長久。如果單看“夜半來,天明去”,頗使讀者疑心是在說夢。但從下句“來如春夢”四字,可見又不然了。“夢”原來也是一比。這裏“來”、“去”二字,在音情上有承上啓下作用,由此生發出兩個新鮮比喻。“夜半來”者春夢也,春夢雖美卻短暫,於是引出一問:“來如春夢幾多時?”“天明”見者朝霞也,雲霞雖美卻易幻滅,於是引出一歎:“去似朝雲無覓處”。
  有人主張這首詞通篇都是隱語,主題當是詠官妓。當時各級官府都有一定數目的官妓,供那些官僚們驅使。首句“花非花”是說官妓的容顏如花,但又並非真花。次句“霧非霧”中“霧”字是雙關。借“霧”為“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上應女宿,但又並非雲霧之霧。
“夜半來,天明去”既是詠星,也是說人。語意雙關,而主要是說人。唐宋時代旅客招妓女伴宿,都是夜半才來,黎明即去。因此,她來的時間不多,旅客宛如做了一個春夢。她去了之後,就像清晨的雲,消散得無影無蹤。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她們與官僚之間互為依存,但關係又不便十分密切,只能以夜來明去為限,可謂會短別長。元稹有一首詩《夢昔時》,記他在夢中重會一個女子,有句云:“夜半初得處,天明臨去時。”…