跳到主要內容

太極圖的含義

太極圖的含義 關於太極圖,「易」為日月;「易」為陰陽。「易」之圖變由「無極」而「太極」,是由一個無極圓圈內裝有了古文「日、月」二字,即成了代表「易」之陰陽機理的太極圖案。就是:陰陽混合未分為太極,「天地陰陽,古今萬物,始終生死之理,太極圖盡之。」換句話說,「太極圖」就是在無極圖的基礎上,溶以日月、陰陽,用符號代「易」演化而來的。 古代的「日月」二字,與現代字稍有區別,古文日字為O裡裝進一個點,月字也是一個象形為中間加一個豎點,日月裝進一個(無極)中。由古文月字一分,正好形成一個「S」形。圓(無極) 裡的「日月」一邊一半,日月中間又各有一點,以黑白一分,就變成了看上去似如兩條「魚」形了。兩部分各有一點,稱之為黑白魚眼,分別代表太極中的陽和陰。 太極圖形代表了整個宇宙的基本現象,而這個現象的意涵是由一個「正反相對的作用」永無止息的呈現一種至純、至和諧的自然發展狀態。這裡所謂「宇宙發展的正反相對作用」就是以陰陽的黑白圖案來代表。太極圖通常為一圓形,中內包相互倒置的黑白圖案。這個一黑一白上下倒置對立的圖案就是陰陽的圖形代表。 在宇宙中,或我們生活當中,凡是一切對立相反的事物都可用具體的陰陽圖形作代表,例如男女、明暗、高低、上下、是非、美醜、愚智、輕重、緩急、長幼、尊卑、親疏、貴賤、遠近、大小等等,「陰中有陽,陽中有陰」,陰陽互根,互為依存。陰陽此消彼長互相轉化的,陽極則轉陰,陰極則轉陽,如此陰陽不停地旋轉互化永無停息。以福禍為例,「禍中有福,福中有禍」,或如《老子.五十八章》的說法:「禍兮福之所倚,福兮禍之所伏」。也就是說,好事和壞事是可以互相轉化的,在一定的條件下,福就會變成禍,禍也能變成福。 「陰中有陽」的意思是,無論在黑暗之中,在問題之中,或在困擾之中,隨時都可看到光明存在;相反的,「陽中有陰」是指在光明中看到黑暗,也就是要我們隨時能居安思危。人生處境大略相同,不同的是你有無能力、用何種角度、用何種態度來因應。有一首禪詩:  手持秧苗插滿田 低頭便見水中天  身心清淨方為淨 退後原來是向前 同樣是低頭插秧,一般的農夫插秧僅是插秧為工作,而禪師插秧卻能看見水中天,插出一片天地,兩者的境界顯然不同。  陰和陽看起來是對立的,但彼此又互為一體,可互相轉化,如同前面所提到的詩句「退後原來是向前」。若依太極的道理來看,再怎麼真的東西也一樣是假的,因為所有的東西都會變成過去,既然是過去了,也就不存在。這與佛家所講「萬法唯識」的道理是一樣的,所有一切起心動念完全是心識在運作。這些由幻覺、想像、思維、記憶所堆疊的東西雖然是假的,但若將它當成真的來奉行時,也就變成真的。譬如看電影,電影如夢幻泡影,也像過往的人生,都是假的,但如果能吸取電影裡的菁華,將其意義、精神、境界、氣氛等等轉化到我們的生命裡,與我們的思想、心靈結合,它就變成真的。 南宋陸游的〈遊山西村〉詩中說:「山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村。」做事情成功之時,無須洋洋得意;碰到困難與挫折之時,也不必灰心喪氣。如果不執著問題的表象,用另外一個角度來冷眼看人生,那麼得失也就不必在短時間內立即判斷,因為所有的問題中都潛藏著陷阱和機會。 一次失敗就是一次假期,樂觀豁達之人都懂得享受假期而不會埋怨他人,反而會利用這種機會休養好自己的身心,冷靜的思考人生、總結經驗,在假期過後重踏人生旅途時就會出現新的轉機。即使是遇到了最壞的狀況時,也應該看到人生處處隱藏著令人意想不到的機會,坦然面對人生中的挫折,不屈不撓,就必能走向光明的彼岸。 就人類生命現象言,太極圖給了我們可貴的啟示。人世間的悲歡離合與世俗的富貴壽考都應該是相對的觀念。我們不應該執著於世俗的苦樂、貴賤、順逆,因為那非是真實不變的,而是變動無常的現象。所以當我們不如意時,要體認到目前阻滯的狀況是暫時的,是可改變的,是非真實的受用,因此不必失意悲觀,反而要參破當前假象,以更積極的心態面對逆境解決困難,進而獲得成就。《易經》中有所謂「剝極來復」、「否極泰來」的卦象,精微而又具體地表達這個意思。 這種宇宙觀必然對人生產生積極用心的態度,而善於珍惜時間,愛惜生命中的分分秒秒,更會關愛家人子女,進而關心周遭朋友以及社會上需要關懷救助的人們,甚至懂得重視周遭一切生命有情物。此時人間的真情流露,自然體現真愛,實踐之至,真善真美的境界也將自然呈現,這就是太極的均衡,太極的和諧,也正是太極的精純體現。 太極圖不僅是一個哲學觀念或文化圖騰,而是我們生命中應當追求體驗的真理。可以這麼說,當我們真正瞭解陰陽對待作用的精義時,我們的生命才能活出如太極圖的大圓滿。

留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋 》 賞析 作者 : 徐志摩     輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。   那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的豔影, 在我的心頭蕩漾。   軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草!   那榆蔭下的一潭, 不是清泉, 是天上虹; 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。   尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯; 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。   但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋!   悄悄的我走了, 正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩。      1928.11.6 中國上海   這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏像漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白麵,郊寒島瘦” (" 長袍白麵 , 郊寒島瘦”是說孟郊、賈島二人的詩寫得古樸生澀、清奇苦僻,不夠開朗豪放。 ) 的詩人氣度。可以說,正體現了徐志摩的詩美主張。《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,其抒發的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅後的感傷之情。   “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩。”這節詩可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。最後的“西天的雲彩”,為後面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節詩為整首詩定下了一個基調。 “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裡的豔影,在我心頭蕩漾。”這節詩實寫的是康河的美,同時,柳樹在古詩

從胡適新詩《老鴉》說起

胡適新詩《老鴉》 一 我大清早起, 站在人家屋角上啞啞的啼 人家討嫌我,說我不吉利;── 我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!   二   天寒風緊,無枝可棲。 我整日裡飛去飛回,整日裡又寒又饑。── 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛; 不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把小米!   胡適早年自美返國,看到社會上種種不合理的現象,常在演講、為文時提出批評,因此引起很多被批評者的不滿,甚至招來種種打擊。所以他自比為烏鴉,老是啞啞地對著人叫,別人見了牠就大不吉利。烏鴉討人厭,但是胡適卻堅定地說:我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!輕柔悅耳,人們都喜歡聽﹔但他卻寧願當烏鴉,不肯阿諛諂媚,討人們歡喜。他要把社會上種種不合理的現象暴露出來,以謀求改善,即使因此而使自己處境惡劣,無枝可棲、又寒又飢,但他也不屈服、不改變,仍然堅定的說 「 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛、不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把黃小米。 」 因為他不是鴿子,也不是小鳥,他本來就是烏鴉,他就是要當烏鴉。這首詩裡的老鴉可以看作是他自己的化身;他借老鴉向世人宣示─不管你們喜不喜歡,我還是堅持說我該說的話;不管處境如何困難,我還是堅持我該做的事 ! 這種精神正是北宋名臣范仲淹的名言「寧鳴而死,不默而生。」的具體表現 。 為什麼烏鴉討人厭 , 被人認為不吉利呢 ?大師胡適經常說自己有歷史癖,而我則有考據僻 。 喜歡就一些趣味雅(trivia)的小事打破砂鍋追到底 。 經過一番搜尋,發現烏鴉討人厭的理由如下: 除了烏鴉全身烏黑,叫聲嘶啞難聽,而且常常成群結隊地邊飛邊叫,據說烏鴉的嗅覺特別靈敏,人或畜瀕臨死亡,他 ( 牠 ) 的身上就會散發出一種特殊的氣味,烏鴉就聞味而來。可是人們誤解了牠,認爲是牠的到來才造成死亡事件的産生。所以人們認爲烏鴉叫是不祥之兆。   偶然讀到著名唐代詩人杜甫《奉贈射洪李四丈》的詩 ,提到有烏鴉在友人房上叫,他恭維友人道: " 丈人屋上烏,人好烏亦好。 " 元稹的《大嘴烏》詩和白居易《和大嘴烏》詩再再顯示唐人普遍認為烏鴉是吉祥鳥,烏鴉的出現必定帶來喜慶,因而對烏鴉有著熱愛和敬畏的感情。另一方面 ,唐人 認為烏鴉覓食反哺其母,這種行為與儒家思想契合。例如白居易的《慈烏夜啼》對於烏鴉讚賞有加 : " 慈烏失其母,

白居易的《花非花》究竟是什麽意思

    花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢不多時,去似朝雲無覓處。這首唐代著名詩人白居易的《花非花》在五十多年前我讀書的時候就已經於音樂課中學過 ,至今還沒忘記它的旋律 。 不過對於詞句的意思卻是不甚了了。最近我著迷台詩宋詞的學習,上網查這首詩的翻譯,發現有多家不同的解讀,詩人的《花非花》到底想說什麼呢?感到十分有趣,特將結果整理與同好分享 。    白居易詩不僅以語言淺近著稱,其意境亦多顯露,但這首《花非花》卻句式奇特,且通篇取譬,十分含蓄,甚至迷離,堪稱是中國文學史上最早的朦朧詩的代表,在白詩中確乎是一個特例。因此對於這首詩到底想表達甚麼 , 充滿好奇 。 詩取前三字爲題,近乎“無題”。首二句應讀作“花——非花,霧——非霧”,先就給人一種捉摸不定的感覺。“非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。語意雙關,富有朦朧美是這首小詞的最大特點。霧、春夢、朝雲,這幾個意象都是朦朧、飄渺的,意象之間又故意省略了銜接,顯出較大的跳躍性,文字空靈,精煉,使人咀嚼不盡,顯示了詩人不凡的藝術功力。但是,從“夜半來,天明去”的敘寫,可知這裏取喻於花與霧,在於比方所詠之物的短暫易逝,難持長久。如果單看“夜半來,天明去”,頗使讀者疑心是在說夢。但從下句“來如春夢”四字,可見又不然了。“夢”原來也是一比。這裏“來”、“去”二字,在音情上有承上啓下作用,由此生發出兩個新鮮比喻。“夜半來”者春夢也,春夢雖美卻短暫,於是引出一問:“來如春夢幾多時?”“天明”見者朝霞也,雲霞雖美卻易幻滅,於是引出一歎:“去似朝雲無覓處”。   有人主張這首詞通篇都是隱語, 主題當是詠官妓 。當時各級官府都有一定數目的官妓,供那些官僚們驅使。首句“花非花”是說官妓的容顏如花,但又並非真花。次句“霧非霧”中“霧”字是雙關。借“霧”為“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上應女宿,但又並非雲霧之霧。    “ 夜半來,天明去”既是詠星,也是說人。語意雙關,而主要是說人。唐宋時代旅客招妓女伴宿,都是夜半才來,黎明即去。因此,她來的時間不多,旅客宛如做了一個春夢。她去了之後,就像清晨的雲,消散得無影無蹤。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她們與官僚之間互為依存,但關係又不便十分密切,只能以夜來明去為限,可謂會短別