跳到主要內容

勿讓子女福報提前用盡


     晚餐時,一位朋友說明年要讓他女兒上每學期一萬多元的貴族幼稚園,我聽了很驚訝,提醒他:“每個活在世上的人都是因為有福報才能活命,福盡則亡,不要把孩子命中的福報提前用了!一萬多元一個學期,那是孩子命中的福報呀!要給她存起來,將來用!”

 

    很多人都有很多錯誤的教育孩子和孝敬父母的誤區,故特作此文,以期抛磚引玉。

 

每個人能活在世上,是因為他有福報。福報用盡,不論普通人,還是帝王將相,都將命終。

 

    很多有錢人,從小就給小孩吃最好、用最好、上最好的學校,結果孩子長大後,事事不如意,還染上種種不良習氣,不久便因種種原因,墮落甚至命終,白髮人送黑頭人。這種現象,社會上比比皆是。原因很簡單:父母幫孩子把福報提前用光了。

 

吃不必太好,衛生就行。

穿不必太好,能暖就行。

用不必太好,安全就行。

住不必太好,能讓心安靜就行。

上學校不必太貴,老師有學問有品德就行。

娶老婆不必太漂亮,能孝順公婆、持家就行。

嫁老公不必太有錢太帥,能養家糊口、不染惡習、愛護自己,心地善良就行。

 

求師學道,不一定要是大徹大悟的活菩薩,也不一定要是能飛天遁地的活羅漢,更不一定要是能青春永駐的長生不老活神仙,只要他的德行與學問比你目前高,皆可以為師。

 

古今中外很多偉人名人都說過:“幼年時,父母給我最大的資產就是貧窮!”

《孟子》云:“天將降大任斯人也,必苦其心志,勞其筋骨。”

 

古諺云:“窮人的孩子早當家。”

 

在當今物質豐富的社會,我不可能叫大家以貧窮來逼孩子早懂事、早立志、早當家。但是,必須早讓孩子知道,你的錢一分一毫都來之不易。

 

讓孩子在寒暑假體驗生活,讓孩子去多多分擔家務,知道品德、人格在未來的人生路上是寶貴的財富。唯有這樣,孩子才有可能用功學習,不交惡友,不染惡習。

 

如果整天把他棒在手上,讓他當小皇帝,那只是折他的福壽。

 

一至八歲,主要教育禮儀,修養德行。

 

什麼是禮儀?

 

比如說:尊敬師長,見師長要問好。吃飯喝茶用水不要浪費,諸如此類,應從小管教。

 

人的修養德行,待人接物,外交禮儀,將影響一生的成敗。但知識不是應該在這個時段教育的。

 

如果一至八歲教太多文化知識,會使他將來精氣神不足,對學習提不起興趣來,將來難當大任,折其福壽。

 

如果一個人學富五車,但如體弱多病,那如何利益眾生,造福社會?

 

等孩子八歲以後,再讓他學習世間基本學問。

 

等十六歲後,精固血暖,三寶充實,四大調和,五臟安泰,百骨精髓充滿後,再學習世間千萬學問也不為遲。

 

如果從小就嬌生慣養,吃好用好,汗不出,太陽不曬,那是折他的福壽呀!希望大家能明白其中的道理。
張貼留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋》賞析
作者: 徐志摩


輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;

陳琳 古詩《飲馬長城窟行》漫談

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
往謂長城吏,慎莫稽留太原卒﹗
官作自有程,舉筑諧汝聲﹗
男兒寧當格鬥死,何能怫郁(ㄈㄨˊ ㄩˋ)筑長城。

長城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時時念我故夫子﹗

報書往邊地,君今出語一何鄙﹖
身在禍難中,何為稽留他家子﹖
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
結髮行事君,慊慊心意關。
明知邊地苦,賤妾何能久自全﹖

語譯
  第一層(1—8句),寫築城役卒與長城吏的對話:
  讓馬飲水,只得到那長城下山石間的泉眼,那裡的水是那麼的冰冷,都冷傷透及馬骨頭裡。
  一位築城役卒跑去對監修長城的官吏懇求說:你們千萬不要長時間的滯留我們這些來自太原的役卒啊!

從胡適的新詩《希望》到《蘭花草》

如果唱起“我從山中來,帶得蘭花草”,相信很多人都能夠接著唱幾句,這首民歌《蘭花草》在若干年前曾經瘋迷一時,為許多年輕人所喜愛。因為它旋律流暢,同時歌詞淺顯易懂。但是很多人都不知道其實這首歌的原始作者竟然是國寶級的大師胡適博士。原詩的名字是《希望》。1921年夏天,胡適的朋友熊秉三夫婦送給胡適一盆蘭花草,胡適歡歡喜喜帶了回來。胡適每天在讀書寫作之餘精心照顧,但直到秋天,也沒有開出花來,於是他有感而發寫了這首小詩。這首詩清新、質樸、深情,對生命的期待與珍惜躍然紙上。胡適給它取名為《希望》。這首小詩《希望》共3闋60字,詩云:
  我從山中來,帶得蘭花草。種在小園中,希望開花好。
        一日望三回,望到花時過;急壞看花人,花苞無一個。
  眼見秋天到,移花供在家,明年春風回,祝汝滿盆花。


後來20世紀八十年代初期被陳賢德和張弼二人修改並配上曲子,同時改名為《蘭花草》,由名歌手劉文正演唱,從而廣為流傳。

《蘭花草》的歌詞如下   我從山中來,帶來蘭花草,種在小園中,希望花開早。
  一日看三回,看得花時過;蘭花卻依然,苞也無一個。
  轉眼秋天到,移蘭入暖房;朝朝頻不息,夜夜不能忘。
 但願花開早,能將宿願償;滿庭花簇簇,開得有多香。 從以上比較可以清楚看出,《蘭花草》歌詞是《希望》一詩稍加增改而成。從立意、內容、文辭到形式,都沒有大的變化。只是為了傳唱的方便,將三段敷衍為四節。作為歌曲,這是可以理解的。由歌詞我們彷彿看到一個朝氣蓬勃的少年從山中帶回一株蘭花草時的滿心歡喜,看到他在精緻的小園中細心呵護的身影,看到他遮掩不住的焦急。清澈達意的文字中能看到那個少年清澈眼眸裡的天真和悵然。

由前述的解說,1921年胡適寫這首小詩的時候,似乎只是一時興起,將當時的感受以詩的形式表達出來,然而為什麼會取名《希望》,則是眾說紛紜,莫衷一是。一說是1919年2月,胡適曾翻譯過另外一首《希望》小詩。而且,妻子江冬秀懷孕在身,兩個月後就要臨產,“希望”預示著新生命的前程。有人認為詩中的“蘭花草”其實是隱喻“德先生與賽先生”,胡適於1917年回北京大學任教時將民主和科學引進中國,然而到了1921年,民主和科學並沒有如他所預期的在中國落地生根,甚至“苞也無一個”。也有人認為“蘭花草”其實是隱喻白話詩,胡適的文學革命是主張以白話取代文言寫詩,它早在1916年開始就不斷實驗以白話寫詩,可惜贊成他的主張的人似…