跳到主要內容

元宵節的沉思

俗話說:「過年快,過日子慢」,當元宵節一過,也代表著春節已過,一切都從年節的喧嘩回歸平靜日子。 當社會愈進步,許多的習俗與傳統就愈顯凋零,有些人只知道可以放假,但對年節的由來卻一無所知,年節的氣氛也日漸淡薄。正月十五日原本是元宵節,據說當年袁世凱當了中華帝國的皇帝,覺得「元宵」聽起來像「袁消」,不吉利,所以禁止人們稱過元宵節,而是稱為上元節。還好他只當了八十三天的皇帝就死了。關於元宵燈節的由來,有很多種說法,並衍生出許多民間傳說故事,以下只略述兩個,其他故事的內容也差不多,就不贅述了。 元宵節傳說故事(1) 很多年以前,有位神仙犯了天規,玉皇大帝罰他到人間贖罪。他不知悔改,又難以經受人間之苦,不久,便回天宮向玉皇大帝妄告世間人無惡不作。 玉帝大怒,派另一位神仙下凡,於正月十五晚間焚化人間。而這位卻是好心的神仙,他變作一位老年乞丐明察暗訪,感受到人世間諸多溫暖。 他實在不願傷害這些善良的人們,但又天命難違,於是心生一計,吩咐人們在正月十五晚間都燃起火把,亮起燈籠,大地上一片火光沖天,騙過了玉帝眾神,從而使人間躲過了一場劫難。自那以後,每到正月十五,家家戶戶都要張燈放燈以表紀念,遂相沿而成燈節之俗。 元宵節故事(2) 相傳在上古時期,人們的生活不像現代人那麼便利,有水有電,一切都 得靠自己萬能的雙手來創造,才能換來暫時的溫飽,而且還時常有天災人禍、洪水猛獸威脅人們的生命財產。 有一個天女變化成一隻美麗的鳥兒,身上的羽毛五彩繽紛,有如雨後天晴在天邊垂映的彩虹。她私自下凡人間,遊歷了許多美麗的山川湖泊,一天她來到有人類居住的地方,正在樹梢上玩耍唱歌的時候,沒想到腦後 「咻」的一支竹箭射向她的心窩,就此香消玉殞了。 天庭上有總管內務部的文官稟報玉帝,說一位服侍起居的天女失蹤多時了,玉帝馬上命人將「通靈寶鏡」抬上來, 往人間一照看,發現竟然是被某個村落的獵人給殺害了。 玉帝一見之下龍顏大怒,頒下詔書,定下了人類正月十五的劫難,命火神祝融到時統領天兵天將到人間放一把火。玉帝的女兒聽聞消息後,覺得父皇連無辜的人也要一起燒死,不免生了悲憫之心,就在前幾天夜裡托夢告訴村莊裡最有智慧的耆老。老人醒來後發覺不像是夢,心中焦急萬份,情急之下來了智慧,他告訴大家趕快準備燈籠和蠟燭。 終於到了月圓之夜,村莊裡的人絲毫沒有睡意,趕緊把把準備好的燈籠、蠟燭點起來,家家戶戶燈火通明,並在廣場上燃起了熊熊的柴火,映得天上都紅通通。 祝融與眾天兵天將接到法旨後不敢怠慢,即刻駕起祥雲來到人間準備放火,沒想到一看村莊是整片火海,竟然瞞過了他們的眼睛,逗留了一會兒便回到天庭去覆命去了。 元宵節由來(3) 在西漢武帝時期,漢武帝有個寵臣名叫東方朔,他聰明善良又博學風趣,自稱是「大隱隱於市」之人。 一年冬天,下了幾天大雪。一天,東方朔到御花園去給武帝折梅花。剛進園門,發現有個宮女淚流滿面準備投井。 東方朔慌忙上前搭救,並問明她要自殺的原因。原來,宮女名叫元宵,家裡還有雙親及一個妹妹。自從元宵進宮以後,就再也無緣和家人見面。每到臘盡春來的時節,更是異常思念家人。元宵覺得自己不能在雙親跟前盡孝,不如一死了之。 東方朔聽了元宵的遭遇,深感同情,便向她保證,一定設法讓她和家人團聚。 有一天,東方朔藉故出宮,就在長安街上擺了一個占卜攤,市民爭著向他占卜求卦。不料,每個人所占所求,都是「正月十六火焚身」的簽語。一時之間,長安城裡起了很大恐慌。人們紛紛求問解災的辦法。 東方朔說:「正月十五日傍晚,天上的火神君會派一位赤衣神女下凡查訪,她就是奉旨燒長安的使者,我把抄錄的偈語給你們,可讓當今天子想想辦法。」說完,便扔下一張紅帖,揚長而去。老百姓拿起紅帖,趕緊送到皇宮去稟報皇上。 漢武帝接過來一看,只見上面寫著:「長安在劫,火焚帝闕,十五天火,焰紅宵夜。」他心中大驚,連忙請來了足智多謀的東方朔。 東方朔假意的想了一想,說道:「聽說火神君最愛吃湯圓,宮中的元宵不是經常給您做湯圓嗎?十五晚上可讓元宵做好湯圓。萬歲焚香上供,傳令京都家家都做湯圓,一齊敬奉火神君。再傳諭臣民一起在十五晚上掛燈,滿城點鞭炮、放煙火,好像滿城大火,這樣就可以瞞過玉帝了。此外,通知城外百姓,十五晚上進城觀燈,雜在人群中消災解難」。 武帝聽後,十分高興,就傳旨照東方朔的辦法去做。 到了正月十五日長安城裡張燈結彩,遊人熙來攘往,熱鬧非常。 宮女元宵的父母也帶著妹妹進城觀燈。當他們看到寫有「元宵」字樣的大宮燈時,驚喜的高喊:「元宵!元宵!」 元宵聽到喊聲,終於和家裡的親人團聚了。 如此熱鬧了一夜,長安城果然平安無事。漢武帝大喜,便下令以後每到正月十五都做湯圓供火神君,正月十五照樣全城掛燈放煙火。因為元宵做的湯圓最好,所以這天叫做元宵節。 元宵節故事(4) 傳說是,隋煬帝 楊廣色迷心竅,欲娶自己的親妹妹為妃。其妹硬扭不過,便藉口說除非正月十五晚上出現繁星落地的奇蹟,才可成婚。 隋煬帝便下令京城百姓,正月十五之夜家家戶戶都要燃燈,違者斬首,使百姓不敢違抗,其妹登樓一望,果然到處亮光閃閃,誤以為真的繁星落地,因不願身受玷辱,遂跳樓自盡。民間為紀念這位忠貞不屈的烈女子,便在每年的正月十五都燃起燈火驚念,遂相沿成習。 如前所述,元宵張燈習俗起源於民間,最早是與農事活動有關的。宮廷中元宵張燈規制的形成在時間上要晚一些,最初是與佛教禮儀相聯繫的,而且只有皇室貴族、豪富之家才有資格在宮廷內、御街兩旁和自家門口張燈結彩,以表示對佛的尊敬和虔誠。 此後再由宮廷反饋至民間,不過這時的元宵燈節已經幾乎沒有任何宗教象徵的意味了。可以說,元宵燈節活動雖不是朝野釋道一時的假合造就,但確是經過了長期磨合,最終合力鑄成了其完整豐富的節俗內容。 據說明代撰寫《西遊記》的吳承恩對於當時明朝政治的腐敗非常氣憤,但是又怕言多必失,惹禍上身,所以在《西遊記》的故事中,把玉皇大帝的昏庸和天庭政治描寫得很不堪,以洩心中的不滿。這些傳說故事,顯然流露出了人們對天上神仙、人間帝王的某種憤恨情緒,表達了他們憑藉智慧鑲災排難、揚善戒惡的願望與精神。我們看到上述故事中的天庭正是如此,可能也是這些民間故事的撰稿人與吳承恩有類似的想法也說不定。

留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋 》 賞析 作者 : 徐志摩     輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。   那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的豔影, 在我的心頭蕩漾。   軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草!   那榆蔭下的一潭, 不是清泉, 是天上虹; 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。   尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯; 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。   但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋!   悄悄的我走了, 正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩。      1928.11.6 中國上海   這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏像漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白麵,郊寒島瘦” (" 長袍白麵 , 郊寒島瘦”是說孟郊、賈島二人的詩寫得古樸生澀、清奇苦僻,不夠開朗豪放。 ) 的詩人氣度。可以說,正體現了徐志摩的詩美主張。《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,其抒發的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅後的感傷之情。   “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩。”這節詩可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。最後的“西天的雲彩”,為後面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節詩為整首詩定下了一個基調。 “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裡的豔影,在我心頭蕩漾。”這節詩實寫的是康河的美,同時,柳...

從胡適新詩《老鴉》說起

胡適新詩《老鴉》 一 我大清早起, 站在人家屋角上啞啞的啼 人家討嫌我,說我不吉利;── 我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!   二   天寒風緊,無枝可棲。 我整日裡飛去飛回,整日裡又寒又饑。── 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛; 不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把小米!   胡適早年自美返國,看到社會上種種不合理的現象,常在演講、為文時提出批評,因此引起很多被批評者的不滿,甚至招來種種打擊。所以他自比為烏鴉,老是啞啞地對著人叫,別人見了牠就大不吉利。烏鴉討人厭,但是胡適卻堅定地說:我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!輕柔悅耳,人們都喜歡聽﹔但他卻寧願當烏鴉,不肯阿諛諂媚,討人們歡喜。他要把社會上種種不合理的現象暴露出來,以謀求改善,即使因此而使自己處境惡劣,無枝可棲、又寒又飢,但他也不屈服、不改變,仍然堅定的說 「 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛、不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把黃小米。 」 因為他不是鴿子,也不是小鳥,他本來就是烏鴉,他就是要當烏鴉。這首詩裡的老鴉可以看作是他自己的化身;他借老鴉向世人宣示─不管你們喜不喜歡,我還是堅持說我該說的話;不管處境如何困難,我還是堅持我該做的事 ! 這種精神正是北宋名臣范仲淹的名言「寧鳴而死,不默而生。」的具體表現 。 為什麼烏鴉討人厭 , 被人認為不吉利呢 ?大師胡適經常說自己有歷史癖,而我則有考據僻 。 喜歡就一些趣味雅(trivia)的小事打破砂鍋追到底 。 經過一番搜尋,發現烏鴉討人厭的理由如下: 除了烏鴉全身烏黑,叫聲嘶啞難聽,而且常常成群結隊地邊飛邊叫,據說烏鴉的嗅覺特別靈敏,人或畜瀕臨死亡,他 ( 牠 ) 的身上就會散發出一種特殊的氣味,烏鴉就聞味而來。可是人們誤解了牠,認爲是牠的到來才造成死亡事件的産生。所以人們認爲烏鴉叫是不祥之兆。   偶然讀到著名唐代詩人杜甫《奉贈射洪李四丈》的詩 ,提到有烏鴉在友人房上叫,他恭維友人道: " 丈人屋上烏,人好烏亦好。 " 元稹的《大嘴烏》詩和白居易《和大嘴烏》詩再再顯示唐人普遍認為烏鴉是吉祥鳥,烏鴉的出現必定帶來喜慶,因而對烏鴉有著熱愛和敬畏的感情。另一方面 ,唐人 認為烏鴉覓食反哺其母,這種行為與儒家思想契合。例如白居易的《慈烏夜啼》對於烏鴉讚賞有加 : " 慈烏...

漫談古詩十九首十八《客從遠方來》

客從遠方來,遺我一端綺。 相去萬餘里,故人心尚爾。 文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。 著以長相思,緣以結不解。 以膠投漆中,誰能別離此。   注釋 遺:音ㄨㄟˋ,送來的意思。客人乃替丈夫帶回給妻子的禮物。 端綺:半匹絲絹。端,二丈,即半匹。綺,有花紋的絲織品。 故人:本指有舊交情的朋友,此指遠別的丈夫。 合歡:本植物名,羽狀複葉,小葉到夜晚會合起,故曰「合歡」或「合昏」,古人常以之為夫妻和合的象徵。本詩指雙層縫合的被子。 著:音ㄓˇㄨ,通「貯」,即裝填絲棉。 長相思:本應填以長絲,此處將民歌諧音雙關的修辭還原,故謂「長相思」。 緣:音ㄩˋㄢ,在被子四端以絲縷縫合。 以膠投漆中:喻纏綿不分。膠漆為古時兩種黏性最大的接著劑。   語譯 有位客人打從遠方前來,幫我捎來半匹絲綺。 知心人相隔天涯萬里,還是這麼貼心。 絲綺上繡著雙雙鴛鴦,我要拿來縫成合歡被。 ( 合歡 ) 被中貯著綿長絲緒, ( 合歡 ) 被緣打上不解的同心結。 我們就像膠與漆的投合無間,又有誰能拆散?   由於先前閱讀古詩 《 飲馬長城窟行 》, 其中有 「 客從遠方來,遺我雙鯉魚。 」 的句子 , 讓我提前吟誦古詩十九首之十八《客從遠方來》 。這首詩的結構相當明顯: a、起─敘事,故人贈綺:客從遠方來,遺我一端綺。 b、承─抒情,睹物思人:相去萬餘里,故人心尚爾。 c、轉─對端綺的想像:文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。著以長相思,緣以結不解。詩人因端綺而浮想聯翩,想像以綺製作成注入濃情蜜意的合歡被。 d、合─對未來的想像:以膠投漆中,誰能別離此,想像未來二人不再分離,甚至同被共眠,膠漆相投的纏綿情意。 詩中有多個字一語雙關:例如:長相思,「思」諧音「絲」。又如:緣以結不解,「緣」兼具「修邊」、「姻緣」二義,與「結」又合而為「結緣」。「結」兼有「繩結」及「結合」二義。「不解」兼有結解不開及兩情不分二義。其次有譬喻:「以膠投漆中」,喻兩情和合,又暗指未來丈夫歸來,共被同眠,兩情纏綿。出自以譬喻,則不至過分發露,合乎古詩溫柔婉約的抒情精神 ; 以及象徵:「雙鴛鴦」、「合歡」、「不解結」都有夫妻和合的象徵。整條被子都...