跳到主要內容

把心交給在乎它的人


  一個人至少擁有一個夢想,有一個理由去堅強。心若沒有棲息的地方,到哪裡都是在流浪。
  
  1、不必承諾永遠,只要愛我一天又一天。
  
  2、愛,不是長久地對視,而是,總能朝同一個方向望去。
  
  326個字母中,H字母最美,因為它把兩條平行線連接在一起。
  
  4、在人生清醒的時刻,在哀痛和傷心的陰影之下,人們離真實的自我最接近。
  
  5、一個人成熟的標誌之一就是,明白每天發生在自己身上的99%的事情對於別人而言根本毫無意義。
  
  6、假如你想要一件東西,就放它走。它若能回來找你,就永遠屬於你;它若不回來,那根本就不是你的。
  
  7、許多時候,我們不是跌倒在自己的缺陷上,而是跌倒在自己的優勢上,因為缺陷常常給我們以提醒,而優勢卻常常使我們忘乎所以。
  
  8、在你窮的時候,要少在家裡,多在外面。在你富有的時候,要多在家裡,少在外面。這就是生活的藝術。窮得時候,錢要花給別人,富的時候,錢要花給自己。很多人,都做顛倒了。
  
  9、幸福和快樂唯一的區別在於,幸福是固體,而快樂是流體。
  
  10、沒人理解仙人掌的悲哀:防備了別人,孤單了自己。更沒人理解,受多深的傷害,才會長出這滿身的尖刺。永遠不要在一個女孩毫無防備的時候傷害她,不要讓她變成一棵孤單的仙人掌。這樣做很殘忍。
  
  11、無論你覺得自己多麼的不幸,永遠有人比你更加不幸;無論你覺得多麼的了不起,也永遠有人比你更強。
  
  12、葉子的離開,不是風的追求,也不是樹的挽留,而是命運的安排,自然的選擇;該來的會來,該走的會走,有時候離開並不意味著結束,而是——另一種開始。
  
  13、比別人多一點努力,你就會多一份成績;比別人多一點志氣,你就會多一份出息;比別人多一點堅持,你就會奪取勝利;比別人多一點執著,你就會創造奇跡。
  
  14、精神病學家兼作家伊莉莎白有個說法:人好像彩繪玻璃窗。當外頭有陽光時,玻璃窗看起來毫不起眼;然而一旦黑夜降臨,只有從裡面發光,他們真正的美才會顯露出來。換句話說,整容無法給你充滿喜悅的人生,法拉利也不會讓你被數百萬人敬仰。唯有打開點亮內在的美好,才能照亮自己,照亮他人。
  
  15、一個人至少擁有一個夢想,有一個理由去堅強。心若沒有棲息的地方,到哪裡都是在流浪。
  
  16、在第一次選擇堅強的時候,一定要想清楚:你是否做好了承受一切的準備。因為一旦你選擇了堅強,即使只是假裝的,你也必須一直堅持下去。因為你曾經的堅強會讓人以為即使再大的苦,你也撐得住。
  
  17、我還是我,路過,擦身而過,不停地犯錯;偶爾也會失落,時常又感覺寂寞,但至少我依舊在生活,其實還是那個我;時光,歲月,人情,一切都匆匆而過,可我還是我。
  
  18、婚姻中,兩類人最值得敬佩:一是年輕陪著男人過苦日子的女人;二是年長陪著女人過好日子的男人。
  
  19、不管我本人多麼平庸,我總覺得對你的愛很美。
  
  20、把心交給在乎它的人。
網路流傳
張貼留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋》賞析
作者: 徐志摩


輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;

陳琳 古詩《飲馬長城窟行》漫談

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
往謂長城吏,慎莫稽留太原卒﹗
官作自有程,舉筑諧汝聲﹗
男兒寧當格鬥死,何能怫郁(ㄈㄨˊ ㄩˋ)筑長城。

長城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時時念我故夫子﹗

報書往邊地,君今出語一何鄙﹖
身在禍難中,何為稽留他家子﹖
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
結髮行事君,慊慊心意關。
明知邊地苦,賤妾何能久自全﹖

語譯
  第一層(1—8句),寫築城役卒與長城吏的對話:
  讓馬飲水,只得到那長城下山石間的泉眼,那裡的水是那麼的冰冷,都冷傷透及馬骨頭裡。
  一位築城役卒跑去對監修長城的官吏懇求說:你們千萬不要長時間的滯留我們這些來自太原的役卒啊!

從胡適的新詩《希望》到《蘭花草》

如果唱起“我從山中來,帶得蘭花草”,相信很多人都能夠接著唱幾句,這首民歌《蘭花草》在若干年前曾經瘋迷一時,為許多年輕人所喜愛。因為它旋律流暢,同時歌詞淺顯易懂。但是很多人都不知道其實這首歌的原始作者竟然是國寶級的大師胡適博士。原詩的名字是《希望》。1921年夏天,胡適的朋友熊秉三夫婦送給胡適一盆蘭花草,胡適歡歡喜喜帶了回來。胡適每天在讀書寫作之餘精心照顧,但直到秋天,也沒有開出花來,於是他有感而發寫了這首小詩。這首詩清新、質樸、深情,對生命的期待與珍惜躍然紙上。胡適給它取名為《希望》。這首小詩《希望》共3闋60字,詩云:
  我從山中來,帶得蘭花草。種在小園中,希望開花好。
        一日望三回,望到花時過;急壞看花人,花苞無一個。
  眼見秋天到,移花供在家,明年春風回,祝汝滿盆花。


後來20世紀八十年代初期被陳賢德和張弼二人修改並配上曲子,同時改名為《蘭花草》,由名歌手劉文正演唱,從而廣為流傳。

《蘭花草》的歌詞如下   我從山中來,帶來蘭花草,種在小園中,希望花開早。
  一日看三回,看得花時過;蘭花卻依然,苞也無一個。
  轉眼秋天到,移蘭入暖房;朝朝頻不息,夜夜不能忘。
 但願花開早,能將宿願償;滿庭花簇簇,開得有多香。 從以上比較可以清楚看出,《蘭花草》歌詞是《希望》一詩稍加增改而成。從立意、內容、文辭到形式,都沒有大的變化。只是為了傳唱的方便,將三段敷衍為四節。作為歌曲,這是可以理解的。由歌詞我們彷彿看到一個朝氣蓬勃的少年從山中帶回一株蘭花草時的滿心歡喜,看到他在精緻的小園中細心呵護的身影,看到他遮掩不住的焦急。清澈達意的文字中能看到那個少年清澈眼眸裡的天真和悵然。

由前述的解說,1921年胡適寫這首小詩的時候,似乎只是一時興起,將當時的感受以詩的形式表達出來,然而為什麼會取名《希望》,則是眾說紛紜,莫衷一是。一說是1919年2月,胡適曾翻譯過另外一首《希望》小詩。而且,妻子江冬秀懷孕在身,兩個月後就要臨產,“希望”預示著新生命的前程。有人認為詩中的“蘭花草”其實是隱喻“德先生與賽先生”,胡適於1917年回北京大學任教時將民主和科學引進中國,然而到了1921年,民主和科學並沒有如他所預期的在中國落地生根,甚至“苞也無一個”。也有人認為“蘭花草”其實是隱喻白話詩,胡適的文學革命是主張以白話取代文言寫詩,它早在1916年開始就不斷實驗以白話寫詩,可惜贊成他的主張的人似…