最近,我在機場的最後時刻偷聽了一對父女的對話。他們已經宣布離開。
他們站在安全門附近,擁抱,父親說:“我愛你,我希望你足夠。”
女兒回答:“爸爸,我們在一起的生活已經足夠了。我所需要的只是你的愛。爸爸,我也希望你也足夠。
他們親吻了,女兒離開了。
父親走到我坐著的窗戶上。站在那兒,我可以看到他想要並且需要哭泣。我試著不侵犯他的隱私,但是他問我:“您是否曾經和知道過永遠的人道別? “是的,我有。”我回答。 “請原諒我要問,但是為什麼這是永遠的再見?”他說:“我年紀大了,她現在住得很遠。我面臨著挑戰,現實是-下次旅行將是我的葬禮。” “當你說再見時,我聽到你說,'我希望你足夠。'
請問這意味著什麼?'”
他開始微笑。“這是我家世代相傳的願望。我父母曾經對所有人說過這一願望。”他停了一會兒,抬起頭來,好像想詳細記住它,他笑得更多。
“當我們說:'我希望你足夠,我們希望另一個人的生活充滿足夠的美好事物來維持它們。”
然後轉向我,他分享了以下內容,好像他是從記憶中背誦它一樣。
“我希望你有足夠的陽光,無論白天多黑,都能保持態度明快。
我希望你有足夠的雨水以便能更加地欣賞陽光。
我希望您有足夠的幸福,使您的精神永生不息。
我希望您有足夠的痛苦,以使生活中最小的快樂也能顯得更大。
我希望您有足夠的收穫來滿足您的需求。
我希望您有足夠的損失來欣賞您擁有的一切。
我希望你有足夠的問候,以使您度過最後的再見。”
他們說找到一個特別的人需要一分鐘,欣賞他們需要一個小時,而要愛他們則需要一天。但是一輩子都忘了他們。
切記告訴家人和朋友您希望他們足夠!
對於所有閱讀本文的人,我都祝您滿足。
《再別康橋 》 賞析 作者 : 徐志摩 輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。 那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的豔影, 在我的心頭蕩漾。 軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草! 那榆蔭下的一潭, 不是清泉, 是天上虹; 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。 尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯; 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。 但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋! 悄悄的我走了, 正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩。 1928.11.6 中國上海 這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏像漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白麵,郊寒島瘦” (" 長袍白麵 , 郊寒島瘦”是說孟郊、賈島二人的詩寫得古樸生澀、清奇苦僻,不夠開朗豪放。 ) 的詩人氣度。可以說,正體現了徐志摩的詩美主張。《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,其抒發的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅後的感傷之情。 “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩。”這節詩可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。最後的“西天的雲彩”,為後面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節詩為整首詩定下了一個基調。 “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裡的豔影,在我心頭蕩漾。”這節詩實寫的是康河的美,同時,柳樹在古詩
留言