跳到主要內容

心得

運動與人生的沈思


  
    曾經偶然在某校的運動場看到如下的場景:一位運動員練習跳高,把橫欄定

在1 公尺的地方,跳了幾次,覺得非常吃力,就把橫欄降低10公分再跳。還是覺

得吃力,就再把橫欄降低10公分。這樣,過欄容易了,他覺得輕鬆愉快,心滿意

足。這個人究竟在那裡幹什麼,恐怕誰也說不出來,但是有一點可以確定:他絕

不是在運動。就運動員的觀點看,有了跳100公分高的能力,就要準備跳105公分

,然後準備跳110公分。不斷鞭策自己,永遠準備跳得更高,那才叫做「成器」。



    筆者一向對於運動員的執著於不斷勤練的運動精神萬分佩服。例如,只要看

看女網名將辛吉絲或葛拉芙在網球場的奮戰精神,就足以顯現運動員力拚到底的

鬥志,何其令人歎為觀止。再看看高爾夫球好手老虎伍茲全神貫注奮力一揮的畫

面,也令人惟有歎服;他們的現場演出在在都令人擊節叫好。這些一流運動員都

深深了解,110%付出的意義何在,無怪乎他們個個出人頭地。或許有人會說,是

天賦的才華使他們不同凡嚮,然而這世界上還有許許多多與辛吉絲、葛拉芙同樣

動作敏捷,同樣身手不凡的女性;也有不少跟老虎伍茲難分軒輊的男士,可是成

就卻不能與他們相提並論。可見得光有天分並不足恃;紀律、專注與毅力才是造

就這些人出類拔萃的關鍵所在。只不過這些特質得之不易,必須付出相當大的代

價才行。好在它們並非遙不可及:凡是有耐心、有恆心、能切實自我檢討的人,

就有希望。



    事實上,人生戰場遠不如運動場來得嚴苛,因為沒有客觀標準來衡量成敗得

失,人生的表現不是以碼表上的幾分幾秒或平均打擊中率多少來評定。要超越個

人極限固然不難,訓練、紀律、必要的知識與追求突破的意願,就已經足夠。其

實110%的投入並非惟一的生活準則,每個人想要如何度過他的人生是他自己的決

定。世界之大,人人都有自由尋求自己的一片天,它容得下每天生活如同不停轉

動的陀螺、席不暇暖的人,也容得下遊手好閒、作白日夢的人。說真的,誰又能

體會別人的甘苦得失?所以千萬不要自以為比別人更努力就高人一等而輕視別人

。正確的態度應該是嚴以律己--對自己設定的目標毫不鬆懈;但寬以待人--容忍

別人追求與我們不一樣的人生。




    這世上有兩種「謬誤」:就是「過」與「不及」--過分投入與未盡全力都不

可取。但換個角度來想,「過」猶勝於「不及」。太過投入的錯誤或許會暫時造

成傷害,卻終會痊癒。況且這種錯誤還可能有好處,能使我們獲得經驗,更懂得

如何避免重踏覆轍。總之,它可以引導我們進入新境界。然而未盡全力的錯誤等

於是平白放棄難得的機會。它使人一無所獲,卻充滿挫折感且情緒低落。而最嚴

重的毛病,該屬「得過且過」了。只想以最有限的心力敷衍了事,這是致命傷:

永遠難以痊癒。




    人生戰場不如運動場來得嚴苛,是因為沒有客觀標準來衡量成敗得失,個人

的表現不是以平均打擊中多少,或碼表上的幾分幾秒來評定:反而是一些空洞的

言詞來衡量,比方說:「張三表現不錯」、「李四不夠敬業」之類的。更何況,

在芸芸眾生中,易於藏拙。如果美式足球超級杯最具身價的球員,忽然表現得力

不從心,或是高爾夫球明星球員居然打出75桿的成績,任誰都會感覺到他在走下

坡。可是,某某名律師、名醫、名企業家如果表現不如從前,通常只有他四周少

數的人會注意到,即使是令譽不再,也可能是幾十年之後的事了:當然,良好的

聲舉毀於一旦,就再也無法挽回了。



    至於一般大眾,不論在政府機關、公司行號或各級學校裡很多人都發現,只

要付出50%的精神,就能從容應付一切;如果肯投入75%的精力,再加上一點運氣

那簡直就能飛黃騰達了。



    要超越個人極限其實不難,訓練、紀律、必要的知識與追求突破的意願,就

已經足夠。雖然既生而為人,總難免有缺點,否則便不成其為人了。可是這並不

表示,人有理由得過且過。



    我們必須時時刻刻留心50%、75%與110%的努力之間,有多少差距,在日常生

活中,幾乎任何情況都可套用這個模式。且看以下這個例子:



    假定你希望與公司董事長見面。

    *50%的作法是:心裏暗想,如果能在電梯裏巧遇董事長,該有多好?

    *75%則是:想想看,如果在電梯中相遇,我打算跟董事長談些什麼?

    *而110%的策略是:事先計畫好要說些什麼,並且打聽出董事長每天何時乘

      坐電梯。



    多年的歷練終於使我了悟,這世上有兩種謬誤,就是「過」與「不及」--過

分投入與未盡全力都不可取。但換個角度來想,「過」猶勝於「不及」。太過投

入的錯誤或許會暫時造成傷害,卻終會痊癒。況且這種錯誤還可能有好處,能使

我們獲得經驗,更懂得如何避免重踏覆轍。總之,它可以引導我們進入新境界。

然而未盡全力的錯誤等於是平白放棄難得的機會。它使人一無所獲,卻充滿挫折

感且情緒低落。而最嚴重的毛病,該屬「得過且過」了。只想以最有限的心力敷

衍了事,這是致命傷:永遠難以痊癒。得過且過,真是大謬不然。

   

    過去我總認為事業上的成功是人生唯一值得追求的目標。但是,隨著年歲的

增長與歷練的增多,我愈來愈覺得,必須從更寬廣的角度來看待事業心與工作上

的成就。畢竟,事業成功僅是成功人生的一部分,真正重要的是整個人生的成功

,這包括對人際關係處之泰然而且充滿信心;對自我有合理的期許與評價; 又能

夠體會愛人與被愛的喜樂,才是真正的成功。




    還要提醒讀者的是,110%的投入並非惟一的生活準則。世界之大,人人都尋

得到自己的一席之地,它容得下馬不停蹄之人,也容得下遊手好閒、作白日夢的

人。再說,誰也無法體會別人的甘苦得失,所以千萬不要自以為比別人更努力就

高人一等。我們應該嚴以律己--對自己設定的目標毫不鬆懈;但寬以待人--容忍

別人追求與我們不一樣的人生。
張貼留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋》賞析
作者: 徐志摩


輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;

從胡適的新詩《希望》到《蘭花草》

如果唱起“我從山中來,帶得蘭花草”,相信很多人都能夠接著唱幾句,這首民歌《蘭花草》在若干年前曾經瘋迷一時,為許多年輕人所喜愛。因為它旋律流暢,同時歌詞淺顯易懂。但是很多人都不知道其實這首歌的原始作者竟然是國寶級的大師胡適博士。原詩的名字是《希望》。1921年夏天,胡適的朋友熊秉三夫婦送給胡適一盆蘭花草,胡適歡歡喜喜帶了回來。胡適每天在讀書寫作之餘精心照顧,但直到秋天,也沒有開出花來,於是他有感而發寫了這首小詩。這首詩清新、質樸、深情,對生命的期待與珍惜躍然紙上。胡適給它取名為《希望》。這首小詩《希望》共3闋60字,詩云:
  我從山中來,帶得蘭花草。種在小園中,希望開花好。
        一日望三回,望到花時過;急壞看花人,花苞無一個。
  眼見秋天到,移花供在家,明年春風回,祝汝滿盆花。


後來20世紀八十年代初期被陳賢德和張弼二人修改並配上曲子,同時改名為《蘭花草》,由名歌手劉文正演唱,從而廣為流傳。

《蘭花草》的歌詞如下   我從山中來,帶來蘭花草,種在小園中,希望花開早。
  一日看三回,看得花時過;蘭花卻依然,苞也無一個。
  轉眼秋天到,移蘭入暖房;朝朝頻不息,夜夜不能忘。
 但願花開早,能將宿願償;滿庭花簇簇,開得有多香。 從以上比較可以清楚看出,《蘭花草》歌詞是《希望》一詩稍加增改而成。從立意、內容、文辭到形式,都沒有大的變化。只是為了傳唱的方便,將三段敷衍為四節。作為歌曲,這是可以理解的。由歌詞我們彷彿看到一個朝氣蓬勃的少年從山中帶回一株蘭花草時的滿心歡喜,看到他在精緻的小園中細心呵護的身影,看到他遮掩不住的焦急。清澈達意的文字中能看到那個少年清澈眼眸裡的天真和悵然。

由前述的解說,1921年胡適寫這首小詩的時候,似乎只是一時興起,將當時的感受以詩的形式表達出來,然而為什麼會取名《希望》,則是眾說紛紜,莫衷一是。一說是1919年2月,胡適曾翻譯過另外一首《希望》小詩。而且,妻子江冬秀懷孕在身,兩個月後就要臨產,“希望”預示著新生命的前程。有人認為詩中的“蘭花草”其實是隱喻“德先生與賽先生”,胡適於1917年回北京大學任教時將民主和科學引進中國,然而到了1921年,民主和科學並沒有如他所預期的在中國落地生根,甚至“苞也無一個”。也有人認為“蘭花草”其實是隱喻白話詩,胡適的文學革命是主張以白話取代文言寫詩,它早在1916年開始就不斷實驗以白話寫詩,可惜贊成他的主張的人似…

白居易的《花非花》究竟是什麽意思

花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢不多時,去似朝雲無覓處。這首唐代著名詩人白居易的《花非花》在五十多年前我讀書的時候就已經於音樂課中學過,至今還沒忘記它的旋律。不過對於詞句的意思卻是不甚了了。最近我著迷台詩宋詞的學習,上網查這首詩的翻譯,發現有多家不同的解讀,詩人的《花非花》到底想說什麼呢?感到十分有趣,特將結果整理與同好分享。
白居易詩不僅以語言淺近著稱,其意境亦多顯露,但這首《花非花》卻句式奇特,且通篇取譬,十分含蓄,甚至迷離,堪稱是中國文學史上最早的朦朧詩的代表,在白詩中確乎是一個特例。因此對於這首詩到底想表達甚麼,充滿好奇。詩取前三字爲題,近乎“無題”。首二句應讀作“花——非花,霧——非霧”,先就給人一種捉摸不定的感覺。“非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。語意雙關,富有朦朧美是這首小詞的最大特點。霧、春夢、朝雲,這幾個意象都是朦朧、飄渺的,意象之間又故意省略了銜接,顯出較大的跳躍性,文字空靈,精煉,使人咀嚼不盡,顯示了詩人不凡的藝術功力。但是,從“夜半來,天明去”的敘寫,可知這裏取喻於花與霧,在於比方所詠之物的短暫易逝,難持長久。如果單看“夜半來,天明去”,頗使讀者疑心是在說夢。但從下句“來如春夢”四字,可見又不然了。“夢”原來也是一比。這裏“來”、“去”二字,在音情上有承上啓下作用,由此生發出兩個新鮮比喻。“夜半來”者春夢也,春夢雖美卻短暫,於是引出一問:“來如春夢幾多時?”“天明”見者朝霞也,雲霞雖美卻易幻滅,於是引出一歎:“去似朝雲無覓處”。
  有人主張這首詞通篇都是隱語,主題當是詠官妓。當時各級官府都有一定數目的官妓,供那些官僚們驅使。首句“花非花”是說官妓的容顏如花,但又並非真花。次句“霧非霧”中“霧”字是雙關。借“霧”為“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上應女宿,但又並非雲霧之霧。
“夜半來,天明去”既是詠星,也是說人。語意雙關,而主要是說人。唐宋時代旅客招妓女伴宿,都是夜半才來,黎明即去。因此,她來的時間不多,旅客宛如做了一個春夢。她去了之後,就像清晨的雲,消散得無影無蹤。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她們與官僚之間互為依存,但關係又不便十分密切,只能以夜來明去為限,可謂會短別長。元稹有一首詩《夢昔時》,記他在夢中重會一個女子,有句云:“夜半初得處,天明臨去時。”…