跳到主要內容

心得

切勿小看小說
    許多父母不喜歡子女看小說,認為這種行為是﹁不務正業﹂,因而
總是百般阻撓、嚴格禁止,但是小說迷人的情節卻往往令青少年們愛不
釋手,常將小說放在教科書上,假裝是看正課來欺騙家長。既然如此,
做父母的何不因勢誘導,積極輔導他們選擇有內涵、有深度的世界名著
,替代庸俗不堪的言情小說。

    其實小說所談不外乎人|人與人、人與事、人與自己的關係,以及
人對國家、世界甚至全人類的看法。小說與知識性的書籍最大不同之處
在於小說不直接暴露主題,它的動人的情節與表現方式,卻無形中深深
的影響到讀者。    

    通常我們看小說的時候,不像讀教科書有考試的壓力,同時書本是
依自己的喜好選擇的,因此心情輕鬆,興致勃勃。在辛勤地工作一天之
後,如果在茶餘飯後看看小說,﹁跳脫﹂自己的世界,進入小說提供的
另一個超現實之境,不失為舒緩身心的可行之道。另一方面,透過小說
,讀者幾乎可以看盡人生百態,更何況小說世界的經驗有時也可能解開
現實世界的﹁結﹂,一舉兩得。例如明朝末年,滿清崛起於長白山麓,
明廷雖然腐敗,邊疆卻有一個袁崇煥,使得清軍無法南下。當時滿清的
文化水準雖然不高,卻也讀過﹁三國演義﹂,他們效法群英會中蔣幹盜
書的故事派人至北京散佈袁崇煥擁兵自重的謠言,崇禎皇帝中計而殺了
袁崇煥,自毀長城,加速了明朝滅亡的腳步,這段歷史就是利用小說經
驗中血淋淋的例證。另外,在美國的企業界也曾經有人創辨高階管理人
員的補習班,所採用的教材赫然是如﹁白鯨記﹂、﹁葛烈佛大小人國歷
險記﹂之類的世界名著。乍聽之下,似乎荒謬不可思議。原來創辦人的
著眼點是現代企業界經理階級的決策人士,每天忙忙碌碌的工作,且都
在處理例行公事,生活刻板、規律,很少有時間思考,腦筋缺乏﹁運動
﹂的結果,自然無法產生偉大的創新構思或豐富的想像力。俗話說﹁商
場如戰場﹂,為了使決策者有靈活的思考力來應付市場上層出不窮、意
想不到的狀況,達到制敵機先的目的,使之研讀文學名著,或可以把自
己置身於小說中主角的地位,而後思考應該如何應付所面臨的困境,實
為活動頭腦的好辦法。據說參加過講習會的人,都對此種訓練讚譽不已
,因為在講習會上,各人都可提出自己的見解,腦力相互激盪、啟發,
在如此切磋琢磨之下,常會有意想不到的創意源源而來。   

  因此,正確的小說閱讀法是
(一)選擇有內涵有意義的小說。
(二)看完後,並非立即將書置諸腦後,而是靜心地思考,對內容略加
      回顧。
(三)檢討書中人物的行為或處世態度是否有值得借鏡之處?自己是不
      是也犯了和主角同樣的毛病。固然書是書,我是我,別人的經驗
      卻可以成為自己的經驗,書中人做錯了,自己要警惕不要重蹈覆
      轍。

    或許有人會認為這種小說閱讀法未免太嚴肅了,但是唯有如此才能
使自己獲益,從小說故事中領悟人生。

  讀過了霍桑的「紅字」或是杜斯妥也夫斯基所寫的「罪與罰」,明白罪惡感
煎熬人的良知產生了莫大的痛苦,只要是稍有理智的人也應該能懸崖勒馬。德
萊塞以他姊姊的遭遇為藍本,撰成「嘉利妹妹」一書,赤裸裸描寫出人性和社
會黑暗的一面,尤其對盲從的人心更有深刻入微的描述,我們讀了這些小說,
無形中便吸收了前人的教訓,日後在社會中,不會遭遇類似的狀況,也就較能
化險為夷。
(1)據說滿州人的文化不高,但是卻很愛讀三國演義,在與袁崇煥的對峙中,總
是居於不利的劣勢,後來有人想到蔣幹盜書的故事,利用崇禎皇地好疑的特性,
製造一個假的通敵之際,讓崇禎自毀長城,殺了袁崇煥,順利入關。
(2)某社會史家為了瞭解十九世紀偏後的生活,而研讀迭更斯的「塊肉餘生錄」
之類小說,因為小說對當時生活有詳細生動的描述。
張貼留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋》賞析
作者: 徐志摩


輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;

陳琳 古詩《飲馬長城窟行》漫談

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
往謂長城吏,慎莫稽留太原卒﹗
官作自有程,舉筑諧汝聲﹗
男兒寧當格鬥死,何能怫郁(ㄈㄨˊ ㄩˋ)筑長城。

長城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時時念我故夫子﹗

報書往邊地,君今出語一何鄙﹖
身在禍難中,何為稽留他家子﹖
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
結髮行事君,慊慊心意關。
明知邊地苦,賤妾何能久自全﹖

語譯
  第一層(1—8句),寫築城役卒與長城吏的對話:
  讓馬飲水,只得到那長城下山石間的泉眼,那裡的水是那麼的冰冷,都冷傷透及馬骨頭裡。
  一位築城役卒跑去對監修長城的官吏懇求說:你們千萬不要長時間的滯留我們這些來自太原的役卒啊!

從胡適的新詩《希望》到《蘭花草》

如果唱起“我從山中來,帶得蘭花草”,相信很多人都能夠接著唱幾句,這首民歌《蘭花草》在若干年前曾經瘋迷一時,為許多年輕人所喜愛。因為它旋律流暢,同時歌詞淺顯易懂。但是很多人都不知道其實這首歌的原始作者竟然是國寶級的大師胡適博士。原詩的名字是《希望》。1921年夏天,胡適的朋友熊秉三夫婦送給胡適一盆蘭花草,胡適歡歡喜喜帶了回來。胡適每天在讀書寫作之餘精心照顧,但直到秋天,也沒有開出花來,於是他有感而發寫了這首小詩。這首詩清新、質樸、深情,對生命的期待與珍惜躍然紙上。胡適給它取名為《希望》。這首小詩《希望》共3闋60字,詩云:
  我從山中來,帶得蘭花草。種在小園中,希望開花好。
        一日望三回,望到花時過;急壞看花人,花苞無一個。
  眼見秋天到,移花供在家,明年春風回,祝汝滿盆花。


後來20世紀八十年代初期被陳賢德和張弼二人修改並配上曲子,同時改名為《蘭花草》,由名歌手劉文正演唱,從而廣為流傳。

《蘭花草》的歌詞如下   我從山中來,帶來蘭花草,種在小園中,希望花開早。
  一日看三回,看得花時過;蘭花卻依然,苞也無一個。
  轉眼秋天到,移蘭入暖房;朝朝頻不息,夜夜不能忘。
 但願花開早,能將宿願償;滿庭花簇簇,開得有多香。 從以上比較可以清楚看出,《蘭花草》歌詞是《希望》一詩稍加增改而成。從立意、內容、文辭到形式,都沒有大的變化。只是為了傳唱的方便,將三段敷衍為四節。作為歌曲,這是可以理解的。由歌詞我們彷彿看到一個朝氣蓬勃的少年從山中帶回一株蘭花草時的滿心歡喜,看到他在精緻的小園中細心呵護的身影,看到他遮掩不住的焦急。清澈達意的文字中能看到那個少年清澈眼眸裡的天真和悵然。

由前述的解說,1921年胡適寫這首小詩的時候,似乎只是一時興起,將當時的感受以詩的形式表達出來,然而為什麼會取名《希望》,則是眾說紛紜,莫衷一是。一說是1919年2月,胡適曾翻譯過另外一首《希望》小詩。而且,妻子江冬秀懷孕在身,兩個月後就要臨產,“希望”預示著新生命的前程。有人認為詩中的“蘭花草”其實是隱喻“德先生與賽先生”,胡適於1917年回北京大學任教時將民主和科學引進中國,然而到了1921年,民主和科學並沒有如他所預期的在中國落地生根,甚至“苞也無一個”。也有人認為“蘭花草”其實是隱喻白話詩,胡適的文學革命是主張以白話取代文言寫詩,它早在1916年開始就不斷實驗以白話寫詩,可惜贊成他的主張的人似…