跳到主要內容

轉載

劉備借刀殺關羽

從建安五年起,劉備和關羽的兄弟關係就名存實亡了。他們互相提防,互相怨恨,但表面上又不能不裝出一副和睦相處的面孔。
  劉備對關羽的怨恨並不是沒有來由的,那年,劉備在徐州被襲後投奔了袁紹,而關羽直接向曹操投降。曹操與袁紹戰爭初期,關羽就殺死了袁紹的兩員大將顏良和文醜。為此,袁紹幾乎要了劉備的性命。劉備花言巧語,騙得袁紹饒過了他,然後派人給關羽送去了一封措辭嚴厲的信。劉備在信中說:我和你從桃園結盟到現在,發誓同生共死,現在你怎麼中途違約,不顧信義呢?如果你一定要取功名、圖富貴的話,我就把腦袋給你成全了你吧。
  明眼人都看得出來,這哪里是普通的信,簡直就是斷交書。
  關羽看了信,心中大怒——我關羽辛辛苦苦為你看管兩個老婆,居然得到這種報答……
  依照關羽的脾氣,他當時就會徹底歸順曹操了。但是不行——關羽已經不是從前的關羽了,在曹操治下的許昌,他已經成了“義氣”的代名詞,他就是義氣的化身,或者可以乾脆說,他就是義氣,義氣就是他,無分彼此。我們經常聽說有的人不講義氣,但義氣本身怎麼能不講義氣呢?並且,關羽越來越在乎自己的形象,又怎麼能不顧外界的評論和劉備斷交呢?
  關羽忍住了,只好給劉備寫了封告饒的信,然後向曹操告辭,為劉備送老婆去。
  這才有了關羽千里走單騎,過五關斬六將的故事。
三國時期,曹操非常佩服關羽,並想他加入自已麾下...於是曹操的軍師荀彧獻計,把關羽引出下邳城,把關羽迫上山,再派張遼說服他。最後成功把關羽成為自已得力的將軍。
後來關羽得知大哥(劉備)身在河北,立即告別曹操,飛奔往河北。
要到河北,必要通過三個關囗(東嶺關、洛陽關和沂水關),關羽順利過了三關,並把所有阻攔自己的人通通殺了(孔秀、韓福、孟坦、卞喜、王植、秦琪,共六個人),來到曹操和袁術的勢力分界線--黃河。最後關羽乘船渡河,回到河北。
由於曹地和河北相隔十分遠,稱之為千里;以及關羽是以一人之力,帶著劉備家人回河北,稱為單騎,也就是"千里走單騎"的來源。
  殺人並不是什麼難事,關羽的武藝在東漢時期雖然只算得中上,但好在他斬的六將也都學藝不精,並且沒有人趕得上他的刀利馬快,所以一路還算順利。關羽不是傻子,一路上收了關平、周倉、廖化以為己助,這三個人可是只認關羽,不認劉備的。事實上,要是沒有這三個人,劉備下的手說不定會更狠些,從這個意義上來說,關平等就是關羽的保命符。
  劉備後來成就了很大的事業,不但得到了荊州,還入主西川稱帝,建立了蜀國。但關羽可沒資格到西川去和劉備共富貴了,劉備把他留在了荊州,並在最後假孫權之手,除掉了關羽。
  劉備決定讓關羽守西川,除了厭惡關羽外,另外一個原因,就是關羽不敢不顧形象地在荊州自立為王。要換上其他人,一切可能都不一樣了。
  如你所知,關羽最後殞命在麥城,臨死的時候,他用別人根本聽不見的聲音,喃喃地對自己說:終於解脫了,劉備,你還能把我怎麼樣呢!
張貼留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋》賞析
作者: 徐志摩


輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;

陳琳 古詩《飲馬長城窟行》漫談

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
往謂長城吏,慎莫稽留太原卒﹗
官作自有程,舉筑諧汝聲﹗
男兒寧當格鬥死,何能怫郁(ㄈㄨˊ ㄩˋ)筑長城。

長城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時時念我故夫子﹗

報書往邊地,君今出語一何鄙﹖
身在禍難中,何為稽留他家子﹖
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
結髮行事君,慊慊心意關。
明知邊地苦,賤妾何能久自全﹖

語譯
  第一層(1—8句),寫築城役卒與長城吏的對話:
  讓馬飲水,只得到那長城下山石間的泉眼,那裡的水是那麼的冰冷,都冷傷透及馬骨頭裡。
  一位築城役卒跑去對監修長城的官吏懇求說:你們千萬不要長時間的滯留我們這些來自太原的役卒啊!

從胡適的新詩《希望》到《蘭花草》

如果唱起“我從山中來,帶得蘭花草”,相信很多人都能夠接著唱幾句,這首民歌《蘭花草》在若干年前曾經瘋迷一時,為許多年輕人所喜愛。因為它旋律流暢,同時歌詞淺顯易懂。但是很多人都不知道其實這首歌的原始作者竟然是國寶級的大師胡適博士。原詩的名字是《希望》。1921年夏天,胡適的朋友熊秉三夫婦送給胡適一盆蘭花草,胡適歡歡喜喜帶了回來。胡適每天在讀書寫作之餘精心照顧,但直到秋天,也沒有開出花來,於是他有感而發寫了這首小詩。這首詩清新、質樸、深情,對生命的期待與珍惜躍然紙上。胡適給它取名為《希望》。這首小詩《希望》共3闋60字,詩云:
  我從山中來,帶得蘭花草。種在小園中,希望開花好。
        一日望三回,望到花時過;急壞看花人,花苞無一個。
  眼見秋天到,移花供在家,明年春風回,祝汝滿盆花。


後來20世紀八十年代初期被陳賢德和張弼二人修改並配上曲子,同時改名為《蘭花草》,由名歌手劉文正演唱,從而廣為流傳。

《蘭花草》的歌詞如下   我從山中來,帶來蘭花草,種在小園中,希望花開早。
  一日看三回,看得花時過;蘭花卻依然,苞也無一個。
  轉眼秋天到,移蘭入暖房;朝朝頻不息,夜夜不能忘。
 但願花開早,能將宿願償;滿庭花簇簇,開得有多香。 從以上比較可以清楚看出,《蘭花草》歌詞是《希望》一詩稍加增改而成。從立意、內容、文辭到形式,都沒有大的變化。只是為了傳唱的方便,將三段敷衍為四節。作為歌曲,這是可以理解的。由歌詞我們彷彿看到一個朝氣蓬勃的少年從山中帶回一株蘭花草時的滿心歡喜,看到他在精緻的小園中細心呵護的身影,看到他遮掩不住的焦急。清澈達意的文字中能看到那個少年清澈眼眸裡的天真和悵然。

由前述的解說,1921年胡適寫這首小詩的時候,似乎只是一時興起,將當時的感受以詩的形式表達出來,然而為什麼會取名《希望》,則是眾說紛紜,莫衷一是。一說是1919年2月,胡適曾翻譯過另外一首《希望》小詩。而且,妻子江冬秀懷孕在身,兩個月後就要臨產,“希望”預示著新生命的前程。有人認為詩中的“蘭花草”其實是隱喻“德先生與賽先生”,胡適於1917年回北京大學任教時將民主和科學引進中國,然而到了1921年,民主和科學並沒有如他所預期的在中國落地生根,甚至“苞也無一個”。也有人認為“蘭花草”其實是隱喻白話詩,胡適的文學革命是主張以白話取代文言寫詩,它早在1916年開始就不斷實驗以白話寫詩,可惜贊成他的主張的人似…