跳到主要內容

轉載

Data Mining於商業智慧之應用
演講者: 輔仁大學資訊管理系 翁頌舜教授兼系主任
內容:
   首先以華納威秀電影業者為例,探討商業智慧的整合運用。華納威秀在客戶銷售行為上的運用是將資料分析的結果導入企業資源規劃系統、顧客關係管理系統和電子商務系統,來獲得投資報酬率。
   商業智慧的整合運用包括客戶結構分析、產品定位分析、行銷活動分析、客戶忠誠分析以及顧客行銷分析等等。其中客戶結構分析又可進一步分為結構分析、柏拉圖分析與金字塔分析;產品定位分析又可以探討產品的滲透,產品的定位和產品的組合;行銷活動分析最主要的目的在於目標客戶和目標產品在行銷活動中的分析;客戶忠誠分析則可以利用交叉分析忠誠度結構、遷移與獲利。
探討過實際的運用例子以後,接著進入本專題演講的主題:
  網站導向的商業智慧(Web-based customer intelligence)。
  什麼是網路智慧(Web intelligence)?簡單來說,網路智慧就是利用網路(Web)和網際網路(Internet)上的資訊科技和人工智慧。商業智慧在網路上的應用相當廣泛,像是網路資訊檢索(Web information retrieval)、網路資料探勘(Web mining)、網路資訊管理(Web information management)等等。而為什麼要研究網路智慧呢?網際網路的發達,使用者越來越依賴網路搜尋資料,網路智慧因而隱含了大量的商機,相關資訊業者則競相投入網路智慧的研究。
因為網路具有高度的彈性和可擴充性,所以網路在電腦應用上面提供了一個新的、獨特的平台,可以作為資訊科學、資料庫系統、資訊檢索、資料探勘、知識挖掘、專家系統等等的運用。
  顧客知識(customer knowledge)指的是顧客資料的取得,顧客資料的分析,顧客活動一致性的觀察。分析顧客資料應該要了解什麼樣的使用者有可能會成為你的顧客?什麼樣的顧客將會再度光顧?什麼樣的消費者最有可能會回應你的行銷活動?而針對網路上的消費者,則必須設計一套滿足使用者需求和符合組織目標的網站,然後試著了解使用者是否滿意?是否滿意到願意再度瀏覽你的網站。
然而從事網路探勘(Web mining)的活動卻面臨了一些挑戰,像是資訊量太過龐大的問題,有限的查詢介面等等困難,因此我們可以做關鍵字導向(keyword-oriented)的搜尋,資料庫管理者和資料探勘的執行者在這個網際網路的新世紀也扮演了重要的角色。
 雖然網路探勘有一些挑戰,但仍然有許多可以著墨的地方。比如說蒐集網路探勘上令人感興趣的問題,搜尋引擎的設計,使用者登入的設計,網站的個人化設計,網站文件(document)的分類,網路資料倉儲(warehouse)的設計等等。資料探勘(data mining)將有助於網路探勘的可用性。
關於商業智慧的另外一個有趣的議題是個人化(personalization)與客製化(customization)。這兩個名詞容易讓人混淆,簡單來說,以網站建置為例,客製化的建置是為顧客預先設計好幾個功能,讓顧客選擇他所需要的功能;個人化的建置則是讓顧客依其所好,自行設計所希望的功能。兩者比較起來,個人化建置的難度要比客製化建置的難度要高。翁主任也勉勵在場有做這方面的專題或是研究的同學,可以朝個人化的方向去嘗試。
最後的問與答時間,本校同學與翁主任互動良好,翁主任鼓勵大家雖然關於網站導向的商業智慧這方面的領域仍有許多的困難,但這也表示有許多值得研究的空間,希望對這方面有興趣的同學可以試著去挑戰看看。
張貼留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋》賞析
作者: 徐志摩


輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;

從胡適的新詩《希望》到《蘭花草》

如果唱起“我從山中來,帶得蘭花草”,相信很多人都能夠接著唱幾句,這首民歌《蘭花草》在若干年前曾經瘋迷一時,為許多年輕人所喜愛。因為它旋律流暢,同時歌詞淺顯易懂。但是很多人都不知道其實這首歌的原始作者竟然是國寶級的大師胡適博士。原詩的名字是《希望》。1921年夏天,胡適的朋友熊秉三夫婦送給胡適一盆蘭花草,胡適歡歡喜喜帶了回來。胡適每天在讀書寫作之餘精心照顧,但直到秋天,也沒有開出花來,於是他有感而發寫了這首小詩。這首詩清新、質樸、深情,對生命的期待與珍惜躍然紙上。胡適給它取名為《希望》。這首小詩《希望》共3闋60字,詩云:
  我從山中來,帶得蘭花草。種在小園中,希望開花好。
        一日望三回,望到花時過;急壞看花人,花苞無一個。
  眼見秋天到,移花供在家,明年春風回,祝汝滿盆花。


後來20世紀八十年代初期被陳賢德和張弼二人修改並配上曲子,同時改名為《蘭花草》,由名歌手劉文正演唱,從而廣為流傳。

《蘭花草》的歌詞如下   我從山中來,帶來蘭花草,種在小園中,希望花開早。
  一日看三回,看得花時過;蘭花卻依然,苞也無一個。
  轉眼秋天到,移蘭入暖房;朝朝頻不息,夜夜不能忘。
 但願花開早,能將宿願償;滿庭花簇簇,開得有多香。 從以上比較可以清楚看出,《蘭花草》歌詞是《希望》一詩稍加增改而成。從立意、內容、文辭到形式,都沒有大的變化。只是為了傳唱的方便,將三段敷衍為四節。作為歌曲,這是可以理解的。由歌詞我們彷彿看到一個朝氣蓬勃的少年從山中帶回一株蘭花草時的滿心歡喜,看到他在精緻的小園中細心呵護的身影,看到他遮掩不住的焦急。清澈達意的文字中能看到那個少年清澈眼眸裡的天真和悵然。

由前述的解說,1921年胡適寫這首小詩的時候,似乎只是一時興起,將當時的感受以詩的形式表達出來,然而為什麼會取名《希望》,則是眾說紛紜,莫衷一是。一說是1919年2月,胡適曾翻譯過另外一首《希望》小詩。而且,妻子江冬秀懷孕在身,兩個月後就要臨產,“希望”預示著新生命的前程。有人認為詩中的“蘭花草”其實是隱喻“德先生與賽先生”,胡適於1917年回北京大學任教時將民主和科學引進中國,然而到了1921年,民主和科學並沒有如他所預期的在中國落地生根,甚至“苞也無一個”。也有人認為“蘭花草”其實是隱喻白話詩,胡適的文學革命是主張以白話取代文言寫詩,它早在1916年開始就不斷實驗以白話寫詩,可惜贊成他的主張的人似…

陳琳 古詩《飲馬長城窟行》漫談

飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
往謂長城吏,慎莫稽留太原卒﹗
官作自有程,舉筑諧汝聲﹗
男兒寧當格鬥死,何能怫郁(ㄈㄨˊ ㄩˋ)筑長城。

長城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時時念我故夫子﹗

報書往邊地,君今出語一何鄙﹖
身在禍難中,何為稽留他家子﹖
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
結髮行事君,慊慊心意關。
明知邊地苦,賤妾何能久自全﹖

語譯
  第一層(1—8句),寫築城役卒與長城吏的對話:
  讓馬飲水,只得到那長城下山石間的泉眼,那裡的水是那麼的冰冷,都冷傷透及馬骨頭裡。
  一位築城役卒跑去對監修長城的官吏懇求說:你們千萬不要長時間的滯留我們這些來自太原的役卒啊!