跳到主要內容

轉載

《誰說大象不會跳舞》

榮登商業週刊(BusinessWeek) 2002 年十大商業選書!
甫出版即登上《紐約時報》暢銷書榜、亞馬遜書店暢銷書冠軍 IBM現任董事長葛斯納親自執筆撰寫
1993年葛斯納初掌IBM時,IBM虧損160億美元,4萬5千名員工被裁撤。
2002年,葛斯納退休時,IBM獲利80億美元,員工增加6萬5千人。
IBM是美國人心目中的偶像,一九九○年,盈餘創歷年來最高紀錄。但是好景不常,一九九三年,在電腦業瞬息萬變的環境中,這家公司發生一百六十億美元的虧損,經營岌岌可危,究其原因,出在本身龐大笨重的身軀、與世隔絕的文化,以及IBM參與創造的個人電腦時代來臨。
一九九三年,葛斯納空降到IBM,大家都以為來他只是為主持IBM繼續分裂成幾個獨立經營的事業單位。沒想到,葛斯納緊緊維繫這家公司於不墜,並且要求經理人同心協力,重建IBM為以客為尊的運算解決方案供應商。葛斯納搶在批評者之前,決定維持公司組織結構的完整、降低核心產品的價格以保持公司的競爭力,而且幾乎是以挑釁的態度表示:「IBM現在最不需要的是願景。」
《誰說大象不會跳舞》是一家企業東山再起的精彩一手故事,以及危機管理的傑出個案。它也深入省思電腦業和領導的原則。本書總結了葛斯納無與倫比的企業經營成就。他帶領讀者進入IBM執行長的世界中,回顧當年的歷次高層會議,並且解釋那些非做不可、充滿壓力、不能回頭的決策。
現代企業的歷史中,只有一家公司曾經叱吒業界,然後摔得鼻青眼腫,近乎崩潰,接著跌破每個人的眼鏡,重新引領風騷。這家公司就是IBM。

精采摘錄
葛斯納談求亡圖存
進入IBM後,為了穩定它的病情,最初幾個月瘋狂做決策和採取行動,是我的專業生涯中最困難的工作。我可能做錯決定,或者採取錯誤的行動。一九九○年代後半期發生的事,將決定IBM只是資訊科技業中另一家討人喜歡、安全、舒適,但沒有什麼威脅的參與者,或者會再度成為動見觀瞻的公司。
葛斯納談策略
良好的策略起於大量的計量分析。做了這種非常困難的分析之後,還需要結合智慧、遠見和冒險犯難的精神。真正出色的公司,部署的策略是可信且可執行的。良好的策略應該無微不至,少談願景。
葛斯納談文化
我在IBM時,發現文化不只是遊戲的一部分,它本身就是遊戲。歸根究柢,一個組織不過展現了人員創造價值的集體能力。
作者簡介
路.葛斯納(Lou Gerstner, Jr.),1993年4月起至2002年3月止擔任IBM的董事長兼執行長,之後辭卸執行長一職,留任董事長直到2002年底。進入IBM服務之前,葛斯納是納貝斯克公司(RJR Nabisco, Inc.)董事長兼執行長,在職四年。更早之前,在美國運通公司(American Express Company)服務了十一年,擔任母公司的總裁及最大子公司的董事長兼執行長。葛斯納並曾任麥肯錫(McKinsey & Co.)管理顧問公司的董事。獲有達特茅斯學院工學士學位和哈佛大學商學院企業管理碩士(MBA)學位。葛斯納卸任IBM董事長後,計畫投入公眾教育改革委員會的創立,並有意到英國劍橋大學研究中國歷史和考古學。
譯者簡介
羅耀宗,清華大學工業工程系、政治大學企業管理研究所碩士班畢業,現為資深財經專業譯者,譯作散見《中央日報》全民英語專刊、《管理雜誌》UPSIDE別冊。重要譯著有《葛拉漢的左腦、巴菲特的右腦--竄出渾沌市場的投資智慧》、《富裕之路》、《科技活氧革命》、《資訊新未來》、《新競爭時代》等。

深度推薦

二○○二年一月三十號,IBM董事會正式任命五十歲的帕米沙諾,擔任新執行長,原執行長葛斯納功成身退。葛斯納創造了近十年來最大的企業轉型,從他一九九三年四月加入IBM以來,該公司的股票股價漲了八倍,股票市值增加了一千八百億美元,他到底是怎麼做到的?
IBM自一九六○年代以來主導電腦業的發展,藉著S/360大型主機,在主機市場打敗天下無敵手,幾乎占有獨占地位。一九八○年代初,我在美國麻省理工學院唸書時,曾經碰到IBM的高階主管,他們洋洋得意地說:「到公元兩千年,全世界都要變成藍色統治(IBM商標為藍色)。」但沒有想到,他們在個人電腦上的策略錯誤,促成了個人電腦的風行,而對IBM的金母雞——大型主機,造成嚴重的衝擊。IBM因此遭到虧損,股價腰斬,內部升任新的執行長也無法挽回頹勢。在這樣的背景下,葛斯納接手成為新執行長。葛斯納有哈佛企管碩士學位,曾擔任麥肯錫公司顧問,美國運通及納貝斯克食品公司執行長,但是他並沒有高科技公司的經驗,當初很少人看好他。
葛斯納上任後,立即採取教科書上典型組織轉型的震撼療法(Shock Therapy)。首先大幅更換高階主管,將權力集中在中央,停止原來將IBM拆解成數個獨立公司的做法。接著再厲行降低成本,裁員三萬五千人,一年之內,公司成本下降了一百二十億美元,第二年即開始獲利,可以稍事喘息。IBM進行組織改造後,重新塑造公司以顧客為中心的文化,掃除官僚習氣,改變薪酬結構,高階主管以績效為薪酬基礎,並且要求高階主管購買公司股票。
除此之外,葛斯納更厲行策略轉型,他認為IBM不能再是電腦硬體公司,而應該提供顧客完整解決方案(Total Solution),因而成立了全球服務部門。並且併購蓮花(Lotus)公司,擴大軟體的研發工作,一九九三到二○○一年,IBM銷售的成長幾乎全部來自服務和軟體部門。這個策略的轉型對近年IBM的股價有決定性的影響。
首先,服務及軟體的利潤較高,顧客可以比較硬體的價格,但對於軟體和服務卻沒有議價的能力;其次,轉型到服務為主的公司可以大幅增加資本生產力,服務型公司既不需要資本資出,也不需要存貨,和生產硬體為主的公司相比,每一美元的股本可以產生更多的利潤。不僅如此,IBM 還積極處分資產,將遍布全球的工廠賣掉,為了賣個好價錢,它還和買主簽下五年購買合約,到二○○一年,IBM的廠房設備只占總資產的一八%。此外,IBM還積極降低股本,最近三年,它每年花六十億美元從市場上買回自家股份,流通在外股數從二十三億降到十七億。股數減少,利潤增加,資金生產力大增,股價自然扶搖直上,因而創造了近年來最成功的企業轉型,而且不是靠成長轉型成功的。
對台灣的廠商而言,IBM的轉型有許多可取之處。台灣的資訊業面對的問題是成長率的降低。光只是生產製造,不會增加資本的生產力,一定要進入服務業,提供顧客更多高價值的服務,例如替顧客管理存貨等。不要再盲目的增資,擴充資產;要股票增值,必須注意資本生產力,降低資本額可能是對股東最佳的回饋。
一九九三年少有人認為IBM這頭大象會翻身,葛斯納做到了,和福特汽車,美國運通,西屋公司等成功企業轉型的執行長一樣,會在企業歷史上留名。(文/ 台大國企系教授湯明哲,時報提供)

留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋 》 賞析 作者 : 徐志摩     輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。   那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的豔影, 在我的心頭蕩漾。   軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草!   那榆蔭下的一潭, 不是清泉, 是天上虹; 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。   尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯; 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。   但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋!   悄悄的我走了, 正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩。      1928.11.6 中國上海   這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏像漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白麵,郊寒島瘦” (" 長袍白麵 , 郊寒島瘦”是說孟郊、賈島二人的詩寫得古樸生澀、清奇苦僻,不夠開朗豪放。 ) 的詩人氣度。可以說,正體現了徐志摩的詩美主張。《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,其抒發的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅後的感傷之情。   “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩。”這節詩可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。最後的“西天的雲彩”,為後面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節詩為整首詩定下了一個基調。 “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裡的豔影,在我心頭蕩漾。”這節詩實寫的是康河的美,同時,柳樹在古詩

從胡適新詩《老鴉》說起

胡適新詩《老鴉》 一 我大清早起, 站在人家屋角上啞啞的啼 人家討嫌我,說我不吉利;── 我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!   二   天寒風緊,無枝可棲。 我整日裡飛去飛回,整日裡又寒又饑。── 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛; 不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把小米!   胡適早年自美返國,看到社會上種種不合理的現象,常在演講、為文時提出批評,因此引起很多被批評者的不滿,甚至招來種種打擊。所以他自比為烏鴉,老是啞啞地對著人叫,別人見了牠就大不吉利。烏鴉討人厭,但是胡適卻堅定地說:我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!輕柔悅耳,人們都喜歡聽﹔但他卻寧願當烏鴉,不肯阿諛諂媚,討人們歡喜。他要把社會上種種不合理的現象暴露出來,以謀求改善,即使因此而使自己處境惡劣,無枝可棲、又寒又飢,但他也不屈服、不改變,仍然堅定的說 「 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛、不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把黃小米。 」 因為他不是鴿子,也不是小鳥,他本來就是烏鴉,他就是要當烏鴉。這首詩裡的老鴉可以看作是他自己的化身;他借老鴉向世人宣示─不管你們喜不喜歡,我還是堅持說我該說的話;不管處境如何困難,我還是堅持我該做的事 ! 這種精神正是北宋名臣范仲淹的名言「寧鳴而死,不默而生。」的具體表現 。 為什麼烏鴉討人厭 , 被人認為不吉利呢 ?大師胡適經常說自己有歷史癖,而我則有考據僻 。 喜歡就一些趣味雅(trivia)的小事打破砂鍋追到底 。 經過一番搜尋,發現烏鴉討人厭的理由如下: 除了烏鴉全身烏黑,叫聲嘶啞難聽,而且常常成群結隊地邊飛邊叫,據說烏鴉的嗅覺特別靈敏,人或畜瀕臨死亡,他 ( 牠 ) 的身上就會散發出一種特殊的氣味,烏鴉就聞味而來。可是人們誤解了牠,認爲是牠的到來才造成死亡事件的産生。所以人們認爲烏鴉叫是不祥之兆。   偶然讀到著名唐代詩人杜甫《奉贈射洪李四丈》的詩 ,提到有烏鴉在友人房上叫,他恭維友人道: " 丈人屋上烏,人好烏亦好。 " 元稹的《大嘴烏》詩和白居易《和大嘴烏》詩再再顯示唐人普遍認為烏鴉是吉祥鳥,烏鴉的出現必定帶來喜慶,因而對烏鴉有著熱愛和敬畏的感情。另一方面 ,唐人 認為烏鴉覓食反哺其母,這種行為與儒家思想契合。例如白居易的《慈烏夜啼》對於烏鴉讚賞有加 : " 慈烏失其母,

白居易的《花非花》究竟是什麽意思

    花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢不多時,去似朝雲無覓處。這首唐代著名詩人白居易的《花非花》在五十多年前我讀書的時候就已經於音樂課中學過 ,至今還沒忘記它的旋律 。 不過對於詞句的意思卻是不甚了了。最近我著迷台詩宋詞的學習,上網查這首詩的翻譯,發現有多家不同的解讀,詩人的《花非花》到底想說什麼呢?感到十分有趣,特將結果整理與同好分享 。    白居易詩不僅以語言淺近著稱,其意境亦多顯露,但這首《花非花》卻句式奇特,且通篇取譬,十分含蓄,甚至迷離,堪稱是中國文學史上最早的朦朧詩的代表,在白詩中確乎是一個特例。因此對於這首詩到底想表達甚麼 , 充滿好奇 。 詩取前三字爲題,近乎“無題”。首二句應讀作“花——非花,霧——非霧”,先就給人一種捉摸不定的感覺。“非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。語意雙關,富有朦朧美是這首小詞的最大特點。霧、春夢、朝雲,這幾個意象都是朦朧、飄渺的,意象之間又故意省略了銜接,顯出較大的跳躍性,文字空靈,精煉,使人咀嚼不盡,顯示了詩人不凡的藝術功力。但是,從“夜半來,天明去”的敘寫,可知這裏取喻於花與霧,在於比方所詠之物的短暫易逝,難持長久。如果單看“夜半來,天明去”,頗使讀者疑心是在說夢。但從下句“來如春夢”四字,可見又不然了。“夢”原來也是一比。這裏“來”、“去”二字,在音情上有承上啓下作用,由此生發出兩個新鮮比喻。“夜半來”者春夢也,春夢雖美卻短暫,於是引出一問:“來如春夢幾多時?”“天明”見者朝霞也,雲霞雖美卻易幻滅,於是引出一歎:“去似朝雲無覓處”。   有人主張這首詞通篇都是隱語, 主題當是詠官妓 。當時各級官府都有一定數目的官妓,供那些官僚們驅使。首句“花非花”是說官妓的容顏如花,但又並非真花。次句“霧非霧”中“霧”字是雙關。借“霧”為“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上應女宿,但又並非雲霧之霧。    “ 夜半來,天明去”既是詠星,也是說人。語意雙關,而主要是說人。唐宋時代旅客招妓女伴宿,都是夜半才來,黎明即去。因此,她來的時間不多,旅客宛如做了一個春夢。她去了之後,就像清晨的雲,消散得無影無蹤。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她們與官僚之間互為依存,但關係又不便十分密切,只能以夜來明去為限,可謂會短別