跳到主要內容

水滸

策略規劃的效果
--從十面埋伏勝童貫談起
引子
童貫率十萬大軍浩浩蕩蕩殺奔梁山泊,直進到水泊邊,竟不見一兵一卒。遠遠只見山寨的山頂上一面杏黃旗迎風飄揚,又見張順扮成的漁夫在釣魚。童貫派五百軍士下水捉張順,張順先勝了第一陣,給童貫一個下馬威。按著,山背後殺出朱全、雷橫約五千兵馬,殺向童貫的前車。正西山後飛出一隊人馬,把童貫後軍殺作兩處。童貫急回來救應後軍,東邊山後又衝出秦明、關勝的五百兵馬,使童貫首尾不能相顧。童貫軍馬大亂,無心戀戰,逃命而走。童貫正行之間,斜著又飛出呼延灼、林沖的五千兵馬,童貫大敗,只得奪路而回。此時前軍喊聲四起,魯智深、武松又率一軍衝入童貫陣中,把童貫眾軍衝得四分五落。童貫大軍拼死突圍,奔向山背後來,正要喘息,又聽見砲聲震耳,解珍、解寶率步軍殺人陣內。童貫部下四員大將合力殺出,喘息未定,只見前面塵起,叫殺連天,叢林中飛出董平、索超一彪人馬。
童貫攏馬向四周看,只聽四下金鼓亂響,四面八方有梁山四隊馬車、兩隊步軍,梁山泊軍隊齊齊般來,童貫單馬如風起雲散,東零四亂。殺到近夜,四邊喊聲仍不絕。二更時刻,官軍趁夜突圍,混戰到四更左右才殺出重圍。童貫以為平安無事了,連催殘兵敗將奔濟州逃去,只見前面山坡引出盧俊義、楊雄、石秀率三千兵馬擋住去路。童貫敗軍如喪家之犬、漏網之魚,天明才擺脫梁山泊追兵。正走之間,李達、鮑旭、項充、李褒引一隊步軍攔住去路,又殺了一陣。
童貫敗軍眼看就要到濟州了,馬步三軍人胭馬乏,沒了氣力。看見一條溪,車馬趕上去喝水,只聽溪對岸一聲砲響,箭矢如飛煌一般射來,樹林裡埋伏已久的張清等人帶領二百騎兵殺出。童貫不敢人濟州,只得引了敗殘車馬,連夜投奔東京去了。原來梁山泊此次用的是十面埋伏之計,多路出擊,殺得童貫膽寒心碎,夢裡也怕,十萬大軍損失了六、七萬。

解析
「兵不止出於一路,計必出於萬全。」楚漢之爭的核下之戰,漢軍十面埋伏,八方圍合,使霸王項羽全軍覆沒,這是多路出擊的著名戰例。市場經營運用此種策略,稱之多角化經營戰略。
多角經營與專門化經營是兩種完全相反的經營方式。專門化經營如關雲長單刀赴會,以其氣魄、膽識和高人一籌的優勢,採取寧精勿雜、寧專勿多的策略,長驅直人。多角化經營如十面埋伏,多方出擊,以全概偏,以眾取勝,「東方不克西方克」。

留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋》賞析
作者: 徐志摩


輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,
是天上虹;

白居易的《花非花》究竟是什麽意思

花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢不多時,去似朝雲無覓處。這首唐代著名詩人白居易的《花非花》在五十多年前我讀書的時候就已經於音樂課中學過,至今還沒忘記它的旋律。不過對於詞句的意思卻是不甚了了。最近我著迷台詩宋詞的學習,上網查這首詩的翻譯,發現有多家不同的解讀,詩人的《花非花》到底想說什麼呢?感到十分有趣,特將結果整理與同好分享。
白居易詩不僅以語言淺近著稱,其意境亦多顯露,但這首《花非花》卻句式奇特,且通篇取譬,十分含蓄,甚至迷離,堪稱是中國文學史上最早的朦朧詩的代表,在白詩中確乎是一個特例。因此對於這首詩到底想表達甚麼,充滿好奇。詩取前三字爲題,近乎“無題”。首二句應讀作“花——非花,霧——非霧”,先就給人一種捉摸不定的感覺。“非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。語意雙關,富有朦朧美是這首小詞的最大特點。霧、春夢、朝雲,這幾個意象都是朦朧、飄渺的,意象之間又故意省略了銜接,顯出較大的跳躍性,文字空靈,精煉,使人咀嚼不盡,顯示了詩人不凡的藝術功力。但是,從“夜半來,天明去”的敘寫,可知這裏取喻於花與霧,在於比方所詠之物的短暫易逝,難持長久。如果單看“夜半來,天明去”,頗使讀者疑心是在說夢。但從下句“來如春夢”四字,可見又不然了。“夢”原來也是一比。這裏“來”、“去”二字,在音情上有承上啓下作用,由此生發出兩個新鮮比喻。“夜半來”者春夢也,春夢雖美卻短暫,於是引出一問:“來如春夢幾多時?”“天明”見者朝霞也,雲霞雖美卻易幻滅,於是引出一歎:“去似朝雲無覓處”。
  有人主張這首詞通篇都是隱語,主題當是詠官妓。當時各級官府都有一定數目的官妓,供那些官僚們驅使。首句“花非花”是說官妓的容顏如花,但又並非真花。次句“霧非霧”中“霧”字是雙關。借“霧”為“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上應女宿,但又並非雲霧之霧。
“夜半來,天明去”既是詠星,也是說人。語意雙關,而主要是說人。唐宋時代旅客招妓女伴宿,都是夜半才來,黎明即去。因此,她來的時間不多,旅客宛如做了一個春夢。她去了之後,就像清晨的雲,消散得無影無蹤。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她們與官僚之間互為依存,但關係又不便十分密切,只能以夜來明去為限,可謂會短別長。元稹有一首詩《夢昔時》,記他在夢中重會一個女子,有句云:“夜半初得處,天明臨去時。”…

從胡適新詩《老鴉》說起

胡適新詩《老鴉》
一 我大清早起, 站在人家屋角上啞啞的啼 人家討嫌我,說我不吉利;── 我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!

天寒風緊,無枝可棲。
我整日裡飛去飛回,整日裡又寒又饑。── 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛; 不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把小米!
胡適早年自美返國,看到社會上種種不合理的現象,常在演講、為文時提出批評,因此引起很多被批評者的不滿,甚至招來種種打擊。所以他自比為烏鴉,老是啞啞地對著人叫,別人見了牠就大不吉利。烏鴉討人厭,但是胡適卻堅定地說:我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!輕柔悅耳,人們都喜歡聽﹔但他卻寧願當烏鴉,不肯阿諛諂媚,討人們歡喜。他要把社會上種種不合理的現象暴露出來,以謀求改善,即使因此而使自己處境惡劣,無枝可棲、又寒又飢,但他也不屈服、不改變,仍然堅定的說「我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛、不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把黃小米。」因為他不是鴿子,也不是小鳥,他本來就是烏鴉,他就是要當烏鴉。這首詩裡的老鴉可以看作是他自己的化身;他借老鴉向世人宣示─不管你們喜不喜歡,我還是堅持說我該說的話;不管處境如何困難,我還是堅持我該做的事!這種精神正是北宋名臣范仲淹的名言「寧鳴而死,不默而生。」的具體表現。
為什麼烏鴉討人厭,被人認為不吉利呢?大師胡適經常說自己有歷史癖,而我則有考據僻。喜歡就一些趣味雅(trivia)的小事打破砂鍋追到底。經過一番搜尋,發現烏鴉討人厭的理由如下:除了烏鴉全身烏黑,叫聲嘶啞難聽,而且常常成群結隊地邊飛邊叫,據說烏鴉的嗅覺特別靈敏,人或畜瀕臨死亡,他(牠)的身上就會散發出一種特殊的氣味,烏鴉就聞味而來。可是人們誤解了牠,認爲是牠的到來才造成死亡事件的産生。所以人們認爲烏鴉叫是不祥之兆。
偶然讀到著名唐代詩人杜甫《奉贈射洪李四丈》的詩,提到有烏鴉在友人房上叫,他恭維友人道:"丈人屋上烏,人好烏亦好。"