跳到主要內容

品質

TQM與環保課題的省思

全面品質(Total Quality)的內容隨著時代而變動,TQM的T(Total)一字不僅是包含人、事、地、物、如今甚至是將環境與生活也涵蓋在內。企業原本就是為了人們的生活需要而存在,因此企業經營不應危害環境乃是天經地義的要求。證諸1980年代ISO 9000品質認證要求之後,又有1990年代ISO 14000環保認證的推出就是這種理念的呈現。換句話說:「品質始於生活,終於生活」,這種回歸以人為中心的解讀方式正是近些年TQM的新思潮。

 回想工業革命之前,大多數的人居住在村落,生活於交通、通訊、能源以及健康都是相當不足的狀態,一般人的平均壽命短促,生活困苦,大都飽受貧窮、疾病以及飢餓的煎熬。當時工匠們都是利用手工製作生產,由於進度慢且產量有限,售價自然不低,並非一般人消費得起。然而在工業革命之後,許多先進國家的這種景象逐漸大大改觀。拜機械之力,一般人能以相對低廉的售價買到大量生產的物品,使得數以百萬計的民眾享受了工業化所帶來的好處,一般人民的生活水準因而大幅提升。

 這種情形在二次大戰之後尤其顯著:電力、天然氣與自來水的供應,以及現代化的交通和通訊,使得一般民眾生活環境和過去大大不同,無論是食、衣、住、行都便利多了。另外,在醫療衛生方面的進步改善了一般民眾的健康水準,延長平均壽命。工作勞苦減輕,旅遊機會增加,同時也有閒暇參加文化活動。

 自1970年以來的這30多年顯示的消費水平正是人類歷史上所有文明取得的最高成就。他們體現了一種盛行的人類社會新形式:消費者社會。在工業化的土地上,消費現在已滲透到社會價值之中。在世界上兩個最大經濟體——日本和美國——的民意測驗顯示,人們正以他們的消費數量來衡量成功,並且這種觀點有繼續攀升的趨勢。事實上「消費者」和「人」已經變成了實質上的同義詞。

 據說描述美國富豪家族成員勾心鬥角的電視劇「豪門恩怨」(Dynasty)曾經在許多國家引起轟動,民眾對於豪門生活享受非常羨慕。如今「美國製造」的生活方式被全世界有財力的人們爭相仿效,但是全世界也還有數以億計的人沒有能力如此。根據專家統計,在1990年代如今「美國製造」的生活方式被全世界有財力的人們爭相仿效,但是全世界也還有數以億計的人沒有能力如此。根據專家統計,在1990年代,全球固然約有202個億萬富翁和300多萬個百萬富翁。但同樣也有1億生活在馬路邊、垃圾場和大橋下面無家可歸的人們。價格昂貴的奢侈品在世界範圍內出售——高級時裝、新潮汽車和其他顯示富有的物品——超過了世界上三分之二國家的國民生產總值。

 然而無論是幸運者或不幸者,物質消費上雖然有顯著差別,卻都對自然界產生影響。描述消費者社會的增長軌跡的上揚消費線,是環境危害高漲的指標。消費者社會對資源的掠奪性開發,具有耗盡、毒害或不可更改地損害森林、土壤、水和空氣的危險。從另一方面說,貧困也是既不能解決環境問題和解決人類問題的。它對於人們是無限糟糕的事情,對自然界也是如此。世界上赤貧的10億多人中也許有一半以上的人正陷於生態和經濟枯端的惡性循環中。在絕望中,他們無計可施地以「飲鴆止渴」的方式濫用土地,通過損害未來而拯救現在。一無所有的農民以砍伐和焚燒拉丁美洲深處的森林謀生過活﹔飢餓的牧民把他們的畜群驅赶到脆弱的非洲草原,使其變成荒漠﹔少數印度農民和菲律賓人在陡峭的坡地上耕作,使土地暴露在雨水的沖刷之下。地球所蘊藏的各種資源的數量都是有限的,如果不知節約而任意浪費,我們後代子孫將面臨無資源可用的窘境。

 誠如我國俗話所說:「凡事都只有一好,沒有兩好。」工業化固然確實是為民眾帶來上述諸多好處,但是另一方面卻也同時為民眾帶來許多過去原本不留發生過的新問題:生活環境遭到嚴重的污染和破壞。例如工業生產所流出的廢水、所排出的廢氣與產出的廢棄物等等公害使得青山綠水面目全非,以及噪音與惡臭使得民眾日常生活安寧也大受影響。其次,交通工具所排放的廢氣造成都市上空籠罩著灰霧,居民的健康飽受威脅。第三,強調大量消費享受的經濟思潮的後果,促成每日成噸的垃圾,這些垃圾的處理如焚化爐的興建又是一個引起民怨糾紛的社會問題。近些年來,國內的環保抗爭事件日見頻傳,可見工業生產所引發的環境惡化問題已經嚴重到了令人無法忍受的地步。前述的「環保」原本是「環境保護」的簡稱,其實也正是「環境品質的保護」的意思。
==================================================================

留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋 》 賞析 作者 : 徐志摩     輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。   那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的豔影, 在我的心頭蕩漾。   軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草!   那榆蔭下的一潭, 不是清泉, 是天上虹; 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。   尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯; 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。   但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋!   悄悄的我走了, 正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩。      1928.11.6 中國上海   這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏像漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白麵,郊寒島瘦” (" 長袍白麵 , 郊寒島瘦”是說孟郊、賈島二人的詩寫得古樸生澀、清奇苦僻,不夠開朗豪放。 ) 的詩人氣度。可以說,正體現了徐志摩的詩美主張。《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,其抒發的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅後的感傷之情。   “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩。”這節詩可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。最後的“西天的雲彩”,為後面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節詩為整首詩定下了一個基調。 “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裡的豔影,在我心頭蕩漾。”這節詩實寫的是康河的美,同時,柳樹在古詩

從胡適新詩《老鴉》說起

胡適新詩《老鴉》 一 我大清早起, 站在人家屋角上啞啞的啼 人家討嫌我,說我不吉利;── 我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!   二   天寒風緊,無枝可棲。 我整日裡飛去飛回,整日裡又寒又饑。── 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛; 不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把小米!   胡適早年自美返國,看到社會上種種不合理的現象,常在演講、為文時提出批評,因此引起很多被批評者的不滿,甚至招來種種打擊。所以他自比為烏鴉,老是啞啞地對著人叫,別人見了牠就大不吉利。烏鴉討人厭,但是胡適卻堅定地說:我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!輕柔悅耳,人們都喜歡聽﹔但他卻寧願當烏鴉,不肯阿諛諂媚,討人們歡喜。他要把社會上種種不合理的現象暴露出來,以謀求改善,即使因此而使自己處境惡劣,無枝可棲、又寒又飢,但他也不屈服、不改變,仍然堅定的說 「 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛、不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把黃小米。 」 因為他不是鴿子,也不是小鳥,他本來就是烏鴉,他就是要當烏鴉。這首詩裡的老鴉可以看作是他自己的化身;他借老鴉向世人宣示─不管你們喜不喜歡,我還是堅持說我該說的話;不管處境如何困難,我還是堅持我該做的事 ! 這種精神正是北宋名臣范仲淹的名言「寧鳴而死,不默而生。」的具體表現 。 為什麼烏鴉討人厭 , 被人認為不吉利呢 ?大師胡適經常說自己有歷史癖,而我則有考據僻 。 喜歡就一些趣味雅(trivia)的小事打破砂鍋追到底 。 經過一番搜尋,發現烏鴉討人厭的理由如下: 除了烏鴉全身烏黑,叫聲嘶啞難聽,而且常常成群結隊地邊飛邊叫,據說烏鴉的嗅覺特別靈敏,人或畜瀕臨死亡,他 ( 牠 ) 的身上就會散發出一種特殊的氣味,烏鴉就聞味而來。可是人們誤解了牠,認爲是牠的到來才造成死亡事件的産生。所以人們認爲烏鴉叫是不祥之兆。   偶然讀到著名唐代詩人杜甫《奉贈射洪李四丈》的詩 ,提到有烏鴉在友人房上叫,他恭維友人道: " 丈人屋上烏,人好烏亦好。 " 元稹的《大嘴烏》詩和白居易《和大嘴烏》詩再再顯示唐人普遍認為烏鴉是吉祥鳥,烏鴉的出現必定帶來喜慶,因而對烏鴉有著熱愛和敬畏的感情。另一方面 ,唐人 認為烏鴉覓食反哺其母,這種行為與儒家思想契合。例如白居易的《慈烏夜啼》對於烏鴉讚賞有加 : " 慈烏失其母,

白居易的《花非花》究竟是什麽意思

    花非花,霧非霧。夜半來,天明去。來如春夢不多時,去似朝雲無覓處。這首唐代著名詩人白居易的《花非花》在五十多年前我讀書的時候就已經於音樂課中學過 ,至今還沒忘記它的旋律 。 不過對於詞句的意思卻是不甚了了。最近我著迷台詩宋詞的學習,上網查這首詩的翻譯,發現有多家不同的解讀,詩人的《花非花》到底想說什麼呢?感到十分有趣,特將結果整理與同好分享 。    白居易詩不僅以語言淺近著稱,其意境亦多顯露,但這首《花非花》卻句式奇特,且通篇取譬,十分含蓄,甚至迷離,堪稱是中國文學史上最早的朦朧詩的代表,在白詩中確乎是一個特例。因此對於這首詩到底想表達甚麼 , 充滿好奇 。 詩取前三字爲題,近乎“無題”。首二句應讀作“花——非花,霧——非霧”,先就給人一種捉摸不定的感覺。“非花”、“非霧”均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。語意雙關,富有朦朧美是這首小詞的最大特點。霧、春夢、朝雲,這幾個意象都是朦朧、飄渺的,意象之間又故意省略了銜接,顯出較大的跳躍性,文字空靈,精煉,使人咀嚼不盡,顯示了詩人不凡的藝術功力。但是,從“夜半來,天明去”的敘寫,可知這裏取喻於花與霧,在於比方所詠之物的短暫易逝,難持長久。如果單看“夜半來,天明去”,頗使讀者疑心是在說夢。但從下句“來如春夢”四字,可見又不然了。“夢”原來也是一比。這裏“來”、“去”二字,在音情上有承上啓下作用,由此生發出兩個新鮮比喻。“夜半來”者春夢也,春夢雖美卻短暫,於是引出一問:“來如春夢幾多時?”“天明”見者朝霞也,雲霞雖美卻易幻滅,於是引出一歎:“去似朝雲無覓處”。   有人主張這首詞通篇都是隱語, 主題當是詠官妓 。當時各級官府都有一定數目的官妓,供那些官僚們驅使。首句“花非花”是說官妓的容顏如花,但又並非真花。次句“霧非霧”中“霧”字是雙關。借“霧”為“婺”。“婺女”即女宿星。因官妓女性,上應女宿,但又並非雲霧之霧。    “ 夜半來,天明去”既是詠星,也是說人。語意雙關,而主要是說人。唐宋時代旅客招妓女伴宿,都是夜半才來,黎明即去。因此,她來的時間不多,旅客宛如做了一個春夢。她去了之後,就像清晨的雲,消散得無影無蹤。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她們與官僚之間互為依存,但關係又不便十分密切,只能以夜來明去為限,可謂會短別