跳到主要內容

品管

品質就是滿足顧客需求?

品質的真締,應將所謂的「滿足顧客需求」之意擴大到廣義顧客的福祉,以對顧
客的善意考量為出發點,不短視近利,也不一味滿足。

  企業經營深受諸如政治、經濟以及社會等外在因素的影響。隨著經營環境的
變遷,品質的定義與技術也隨之改變。

  大致而言,在二次世界大戰至七○年代「石油危機」發生的期間,是所謂的
「生產者導向」時代,產品供不應求,工廠只需要依據廠內設定的工作標準及手
冊生產,可說是以生產力取勝的時代。當時品質的定義是「符合規格」。

「顧客需求」是什麼?

  到了其後的「消費者導向」時代,品質由原本是部門經理的職責,一躍而成
為企業經營者關切的焦點。因為歷經二十多年的歲月,各國的企業都逐漸發展起
來,同一種產品有多家公司從事生產,加上石油危機造成各國經濟的不景氣,消
費者無不開始看緊荷包精打細算,注意的焦點已由「量」轉為講求經久耐用的「
質」;另一方面,消費者購買時是自多個品牌中挑選其中一個,迫使生產者不得
不費盡心機,除了儘量降低製造時的不合格率之外,更要留意顧客的心聲,追求
顧客滿意,品質的定義也就轉變為「滿足顧客需求」。

  然而,這個定義的弔詭之處在於──「顧客」是誰?俗話說:「一種米養百
種人」,人心如人面,個個不同。到底是要滿足哪些人的需求?應對之策是生產
者自己要事先決定市場區隔,例如是以老年人或年輕人為對象,針對前者的產品
設計必須注重簡單易操作,而以後者為對象的產品則要強調時髦及多功能。又如
以富人為對象應注重豪華氣派,而以一般人為對象,則應講求實用省錢。

  有了市場區隔後,接著要考慮滿足顧客的哪些需求?在某次上課中,一位承
辦建築業務的學員問道:「有人訂了本公司蓋的房子後,要求大幅更改內部隔間,
由於違反契約規定,承辦人不肯答應,客戶就不交尾款,使得交易無法結案,而
經由司法程序卻又曠日廢時,真令人傷透腦筋。」如果明知顧客的需求不合理,
是否仍應滿足他?如果不滿足這類需求,是不是就表示公司的服務品質不良?這
是個值得深思的好問題。

善意考量的倫理意識
  另一方面,企業也不應為了追求利潤,無限制地滿足現有顧客的需求,而置
顧客的長期利益於不顧。換句話說,任何產品製造業者或服務業都應具有「倫理」
的意識(在此所謂的「倫理」與中國講求五常的倫理思想不同。倫理與道德的觀
念也不同,道德是「個人內心良知」,而倫理則是「外部共認應遵守的規範」,
是「出於對對方(顧客)的善意考量」,其判定準則是「不但在於是否會影響當
事人,也要顧及其他受影響的人」)。

  生產者透過市場調查與品質機能展開之類的技術來發掘顧客需求。如此說
來,似乎問題都一一解決了。但事實並非如此。

  例如機車如果不裝消音器,固然滿足愛飆車的少年在街上呼嘯而過引人側目
的虛榮心,卻會讓街坊鄰居飽受噪音之苦,行人飽受缺乏安全感的顧慮。生產者
是否可以為了滿足他們的需求,而罔顧其他人行的安全,製造沒有消音器的機車
?又例如觀眾想要看靈異傳奇節目,電視台是否就應滿足觀眾好奇心的需求,不
顧其所產生的後遺症而全力製作這類節目?

  再如漢堡雖然美味,但是成分含過多鹽與脂肪,長期食用有礙健康,速食業
者是否明知如此,仍為了滿足顧客口慾的需求而不改變配方?販賣鋁箔包含糖飲
料的投幣式販賣機充斥校園,固然是滿足顧客的需求,卻也無形中讓青少年顧客
身體肥胖、營養失衡。同樣是會造成身心傷害的東西,但是為什麼速賜康、安非
他命會被取締,而香菸、檳榔卻仍可以公開銷售?

  另一方面,大量製造的物品固然使得民眾享受了物美價廉的便利,滿足許多
人消費上的需求,但同時也帶來了過去不曾發生過的新問題。第一是環境遭到嚴
重的污染和破壞,例如工業生產所排放出的廢水、廢氣與產生的廢棄物等,使得
青山綠水面目全非。其次,交通工具及工廠所排放的廢氣,也讓居民的健康大受
影響。第三,強調大量消費享受的後果,促使每日產生成噸的垃圾,又是一個引
起糾紛的社會問題。

正直誠實為經營宗旨
  製造者顯然沒有理由為了賺錢,假借「滿足顧客需求」之名,而讓其他人承
擔社會成本,忍受生活品質惡化的後果。換句話說,「滿足顧客需求」之意應將
廣義顧客的福祉考慮在內,才是真正滿意品質的真諦。

  一般人往往將品質的定義囫圇吞棗地活吞死背,而沒有深入思考其成立的前
提或限制條件,品質固然是「滿足顧客需求」,但是企業經營者不應短視近利,
應以正直誠實的企業價值觀,以及「己所不欲、勿施於人」的同理心為經營宗旨。
也就是說,除了不應見利忘義、操縱市場獲取暴利,或是偷工減料、濫竽充數來
欺瞞顧客之外,也不應該假借滿足「顧客」需求之名,為獲取暴利而不擇手段;
更不應該在製造產品滿足顧客需求之餘,污染環境,將資源耗費殆盡,罔顧後代
子孫的幸福。

留言

這個網誌中的熱門文章

轉載《再別康橋》 賞析

《再別康橋 》 賞析 作者 : 徐志摩     輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的雲彩。   那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光裡的豔影, 在我的心頭蕩漾。   軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖; 在康河的柔波裡, 我甘心做一條水草!   那榆蔭下的一潭, 不是清泉, 是天上虹; 揉碎在浮藻間, 沉澱著彩虹似的夢。   尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯; 滿載一船星輝, 在星輝斑斕裡放歌。   但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋!   悄悄的我走了, 正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖, 不帶走一片雲彩。      1928.11.6 中國上海   這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹,韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口。這優美的節奏像漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感。七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白麵,郊寒島瘦” (" 長袍白麵 , 郊寒島瘦”是說孟郊、賈島二人的詩寫得古樸生澀、清奇苦僻,不夠開朗豪放。 ) 的詩人氣度。可以說,正體現了徐志摩的詩美主張。《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,其抒發的情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅後的感傷之情。   “輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手,作別西天的雲彩。”這節詩可用幾句話來概括:舒緩的節奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。最後的“西天的雲彩”,為後面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以這節詩為整首詩定下了一個基調。 “那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光裡的豔影,在我心頭蕩漾。”這節詩實寫的是康河的美,同時,柳...

從胡適新詩《老鴉》說起

胡適新詩《老鴉》 一 我大清早起, 站在人家屋角上啞啞的啼 人家討嫌我,說我不吉利;── 我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!   二   天寒風緊,無枝可棲。 我整日裡飛去飛回,整日裡又寒又饑。── 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛; 不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把小米!   胡適早年自美返國,看到社會上種種不合理的現象,常在演講、為文時提出批評,因此引起很多被批評者的不滿,甚至招來種種打擊。所以他自比為烏鴉,老是啞啞地對著人叫,別人見了牠就大不吉利。烏鴉討人厭,但是胡適卻堅定地說:我不能呢呢喃喃討人家的歡喜!輕柔悅耳,人們都喜歡聽﹔但他卻寧願當烏鴉,不肯阿諛諂媚,討人們歡喜。他要把社會上種種不合理的現象暴露出來,以謀求改善,即使因此而使自己處境惡劣,無枝可棲、又寒又飢,但他也不屈服、不改變,仍然堅定的說 「 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛、不能叫人家繫在竹竿頭,賺一把黃小米。 」 因為他不是鴿子,也不是小鳥,他本來就是烏鴉,他就是要當烏鴉。這首詩裡的老鴉可以看作是他自己的化身;他借老鴉向世人宣示─不管你們喜不喜歡,我還是堅持說我該說的話;不管處境如何困難,我還是堅持我該做的事 ! 這種精神正是北宋名臣范仲淹的名言「寧鳴而死,不默而生。」的具體表現 。 為什麼烏鴉討人厭 , 被人認為不吉利呢 ?大師胡適經常說自己有歷史癖,而我則有考據僻 。 喜歡就一些趣味雅(trivia)的小事打破砂鍋追到底 。 經過一番搜尋,發現烏鴉討人厭的理由如下: 除了烏鴉全身烏黑,叫聲嘶啞難聽,而且常常成群結隊地邊飛邊叫,據說烏鴉的嗅覺特別靈敏,人或畜瀕臨死亡,他 ( 牠 ) 的身上就會散發出一種特殊的氣味,烏鴉就聞味而來。可是人們誤解了牠,認爲是牠的到來才造成死亡事件的産生。所以人們認爲烏鴉叫是不祥之兆。   偶然讀到著名唐代詩人杜甫《奉贈射洪李四丈》的詩 ,提到有烏鴉在友人房上叫,他恭維友人道: " 丈人屋上烏,人好烏亦好。 " 元稹的《大嘴烏》詩和白居易《和大嘴烏》詩再再顯示唐人普遍認為烏鴉是吉祥鳥,烏鴉的出現必定帶來喜慶,因而對烏鴉有著熱愛和敬畏的感情。另一方面 ,唐人 認為烏鴉覓食反哺其母,這種行為與儒家思想契合。例如白居易的《慈烏夜啼》對於烏鴉讚賞有加 : " 慈烏...

漫談古詩十九首十八《客從遠方來》

客從遠方來,遺我一端綺。 相去萬餘里,故人心尚爾。 文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。 著以長相思,緣以結不解。 以膠投漆中,誰能別離此。   注釋 遺:音ㄨㄟˋ,送來的意思。客人乃替丈夫帶回給妻子的禮物。 端綺:半匹絲絹。端,二丈,即半匹。綺,有花紋的絲織品。 故人:本指有舊交情的朋友,此指遠別的丈夫。 合歡:本植物名,羽狀複葉,小葉到夜晚會合起,故曰「合歡」或「合昏」,古人常以之為夫妻和合的象徵。本詩指雙層縫合的被子。 著:音ㄓˇㄨ,通「貯」,即裝填絲棉。 長相思:本應填以長絲,此處將民歌諧音雙關的修辭還原,故謂「長相思」。 緣:音ㄩˋㄢ,在被子四端以絲縷縫合。 以膠投漆中:喻纏綿不分。膠漆為古時兩種黏性最大的接著劑。   語譯 有位客人打從遠方前來,幫我捎來半匹絲綺。 知心人相隔天涯萬里,還是這麼貼心。 絲綺上繡著雙雙鴛鴦,我要拿來縫成合歡被。 ( 合歡 ) 被中貯著綿長絲緒, ( 合歡 ) 被緣打上不解的同心結。 我們就像膠與漆的投合無間,又有誰能拆散?   由於先前閱讀古詩 《 飲馬長城窟行 》, 其中有 「 客從遠方來,遺我雙鯉魚。 」 的句子 , 讓我提前吟誦古詩十九首之十八《客從遠方來》 。這首詩的結構相當明顯: a、起─敘事,故人贈綺:客從遠方來,遺我一端綺。 b、承─抒情,睹物思人:相去萬餘里,故人心尚爾。 c、轉─對端綺的想像:文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。著以長相思,緣以結不解。詩人因端綺而浮想聯翩,想像以綺製作成注入濃情蜜意的合歡被。 d、合─對未來的想像:以膠投漆中,誰能別離此,想像未來二人不再分離,甚至同被共眠,膠漆相投的纏綿情意。 詩中有多個字一語雙關:例如:長相思,「思」諧音「絲」。又如:緣以結不解,「緣」兼具「修邊」、「姻緣」二義,與「結」又合而為「結緣」。「結」兼有「繩結」及「結合」二義。「不解」兼有結解不開及兩情不分二義。其次有譬喻:「以膠投漆中」,喻兩情和合,又暗指未來丈夫歸來,共被同眠,兩情纏綿。出自以譬喻,則不至過分發露,合乎古詩溫柔婉約的抒情精神 ; 以及象徵:「雙鴛鴦」、「合歡」、「不解結」都有夫妻和合的象徵。整條被子都...